jueves, 30 de septiembre de 2010

Big Bill Broonzy 1957

Este video de Big Bill Broonzy les va a interesar a todos los fanáticos del blues, pero sobre todo a los guitarristas de blues. Tres canciones de uno de los grandes guitarristas de la historia del blues: "Worried Man Blues"; "Hey, Hey" y "How You Want It Done".


lunes, 27 de septiembre de 2010

Raíces de Blues en el Rock 'n Roll

(Some Blues Roots of Rock 'n Roll Music)
por Max Haymes de www.earlyblues.com

Desde mediados de los años 50, cuando el rock 'n roll llegó a las ondas sonoras, la música occidental, y particularmente la del Reino Unido/U.S.A., ha sido irrevocablemente alterada. Muchas canciones han pasado a ser legendarias, como "Rock Around The Clock" por Bill Haley, "Be-Bop-A-Lula" por Gene Vincent y "Blue Suede Shoes" por Elvis Presley.

No tan conocida es la versión original de ésta ultima canción de el as del rock-a-billy, Carl Perkins. Sin embargo tuvo un éxito considerable en los Estados Unidos. Otra canción revierte la situación ya que Perkins hizo el "cover" aunque casi treinta años después!. El titulo de la canción de Perkins fue "Matchbox" y utiliza el siguiente verso:

"Bien, estoy aquí sentado, preguntándome si una caja de fósforos podría contener mis ropas
Yeah!, estoy aquí sentado, preguntándome si una caja de fósforos podría contener mis ropas
No tengo fósforos pero tengo un largo camino por recorrer"(1)

Hace mucho tiempo, el 14 de marzo de 1927, el músico de blues de Texas, Blind Lemon Jefferson grabó la primera versión de su famoso "Match Box Blues" para el sello Okeh en Chicago. Casi un mes después, iban a ser editadas dos versiones mas para el sello Paramount. Las tres versiones tienen el mismo verso en común:

"Sentado aquí preguntándome si una caja de fósforos podría contener mis ropas
Sentado aquí preguntándome si una caja de fósforos podría contener mis ropas
No tengo tantos fósforos, pero tengo que ir tan lejos..."(2)

Casi tres años antes, la gran cantante de "blues clásico" Ma Rainey, había grabado su "Lost Wandering Blues" que incluía una variación de estas lineas. Ella podría haber tomado el verso de Blind Lemon Jefferson como lo indica Paul Oliver, ya que Blind Lemon era un viajero itinerante por todos los estados del sur en aquella época (1924). Es importante señalar que Ma Rainey utilizó banjo y guitarra, ejecutados por los gemelos Pruitt, Miles y Milas, probablemente indicándonos los orígenes rurales del verso. En cualquier caso, "Lost Wandering Blues" marcó la primer despedida, en grabaciones, de el clásico acompañamiento "standard" de blues que consistía en un grupo pequeño de jazz. El verso de Blind Lemon Jefferson (si es suyo) obviamente capturó la imaginación de otros cantantes de blues. El 11 de marzo de 1929, el guitarrista de 12 cuerdas de Georgia, Willie Baker abre su excelente "Weak-minded Blues" con una ligera elaboración, que le da a sus palabras un poco de ironía amargada:

"Me pregunto si una caja de fósforos contendrían mis ropas sucias
Me pregunto si una caja de fósforos contendrían mis ropas sucias
No tengo tantas, pero tengo que ir tan lejos..."

Es interesante destacar que Ma Rainey era de Columbus, Georgia y Blind Lemon Jefferson viajó por ese estado, incluso grabando en Atlanta en su sesión para el sello Okeh; ¿indicando Georgia como una posible fuente?. Oliver también admite que en lo concerniente a la imagen de la caja de fósforos, Rainey y Jefferson "...podrían haberla tomado del uso tradicional"(4).

Por supuesto el término "rock 'n roll" mismo vino originalmente del habla negra en las primeras dos décadas de el siglo veinte y originalmente significaba sexo. De la misma manera en que la frase "in the groove"(por el surco), que era considerada "hip" a fines del '50, se había originado como una alusión sexual. La frase todavía es usada por las generaciones mas jóvenes en su forma mas corta "groovy". Uno de los versos sexuales mas famosos fue el título de una canción de la Tampa Red Hokum Jug Band en 1929, "Mi papi me mece (con un rollo firme)", con Frankie "Half-pint" Jaxon mostrando una excelente imitación vocal femenina y con la hermosa guitarra slide de Tampa Red y la banda, gimiendo detrás de "ella".

Para la época en que "Bill Haley and the Comets" grabaron "Shake, Rattle and Roll" en 1954, el significado había cambiado para referirse al baile, en una versión limpiada para blancos de la original de el cantante de blues de Kansas City, Big Joe Turner grabada antes el mismo año. Pero la primera aparición en grabaciones parece haber sido en 1931, en un blues de los, por entonces, marido y mujer Kansas Joe y Memphis Minnie:

"Shake, shake Mattie, shake, rattle and roll
I can't get enough love, (to) satisfy my soul"(5)

"sacude, sacude Mattie, sacude, hazlo sonar y rueda
No puedo tener suficiente para satisfacer mi alma"

Una vez mas, una hermosa guitarra slide, esta vez de parte de Memphis Minnie, con Kansas Joe marcando un ritmo firme como una roca.

Por 1958, Elvis Presley graba "Teddy Bear" para R.C.A. e incluye estas palabras:

"Nena, déjame ser tu amante osito de peluche
Pon una cadena en mi cuello y llévame a cualquier parte"(6)

Mientras tanto, volviendo a Blind Lemon Jefferson y su "Match Box Blues", toma 2, para Paramount esta vez:

"Una muchacha en la ciudad, quiere ser mi osito de peluche
muchacha en la ciudad será mi osito de peluche
(me dijo) ponme una cadena y te seguiré a todas partes"(7)

Cuatro años antes, el compañero de Peetie Wheatstraw, en St Louis, Charlie Jordan, cantaba:

"Hey, tu hermana era de peluche, tu padre era un gran oso
tu hermana era de peluche, tu padre un gran oso
Pon una soga en mi cuello, puedes llevarme a cualquier parte"(8)

El ritmo gemelo de la guitarra de Charlie Jordan y el piano de Peetie Wheatstraw suena casi rockero por momentos!

Esto va para demostrar que no hay nada nuevo bajo el sol!

Notas

l. “Matchbox.” Carl Perkins. 1957.
2. “Match Box Blues.” Blind Lemon Jefferson (vo.gtr.).14/3/27.Atlanta,Ga.
3. “Weak-Minded Blues.” Willie Baker (vo .gtr.). 10/1/29. Richmond, Ind.
4. P.Oliver.p.18.
5. “Shake Mattie.” Kansas Joe (vo. gtr.) Memphis Minnie (gtr.). 30/1/31. Chicago.
6. “Teddy Bear.” Elvis Presley. c.l958.
7. “Match Box Blues.” Blind Lemon Jefferson (vo. gtr.). c.-/4/27. Chicago.
8. “You Run And Tell Your Daddy.” Charlie Jordan (vo. gtr.), Peetie Wheatstraw (pno.) c.l7/3/3l. Chicago.

Referencias

1. Oliver Paul. “Screening The Blues.” Cassell, London. 1968.
2. Pre-war discographical details from “Blues & Gospel Records 1902—1943.” R.M.W. Dixon & J.Godrich. Storyville (3rd.ed.). 1982.

jueves, 23 de septiembre de 2010

Ensayos Sobre El Blues

El ensayo "Vagabundos, y su constante lucha con los trabajadores del tren" es el primero de una serie de ensayos sobre la historia del blues que han sido cedidos por Alan White de www.earlyblues.com para su traducción y publicación en "Countryblues En Argentina". De esta manera los lectores podrán disfrutar en su propio idioma las historias que rodean al blues que tanto nos gusta.

Vagabundos, y su constante lucha con los trabajadores del tren

(Hoboes, and their Constant Struggle with Railroad Workers)
por Alan White de www.earlyblues.com

Para los sureños de raza negra, el atractivo de las vías de ferrocarril ha sido siempre real y simbólico a la vez. Mucho tiempo atrás, en tiempos de la esclavitud, cuando a los esclavos negros no se les permitía viajar entre distritos sin un permiso escrito de sus propietarios, el avistamiento de locomotoras poderosas pasando como truenos, con nubes de humo negro ondeando en el aire, creaban un asombro que dura hasta estos días. Para ellos, el ferrocarril era un símbolo de poder, libertad y escapatoria. Esta imagen persistió, en los tiempos difíciles de los años veinte y treinta, cuando los negros sureños luchaban por ganarse la vida y veían a las ciudades del norte como su salvación, donde había mucho trabajo y se podía tener una mejor vida. De nuevo el símbolo era la escapatoria, de los tiempos difíciles, de los crímenes, de los corazones rotos. La importancia del símbolo del ferrocarril estaba impresa en la música negra. Mientras el blues se desarrollaba, el ferrocarril aparecía prominentemente en las canciones, y en gran numero reflejando la vida del vagabundo. Lo simbólico se había convertido en realidad, con los trenes dirigidos hacia el norte transportando innumerables hombres (y algunas mujeres) de raza negra que abandonaban el sur.

    "Cuando una mujer tiene el blues, se esconde en su habitación, (x2)
    Cuando un hombre tiene el blues, se sube a un tren y viaja."

                                         Freight Train Blues, Trixie Smith

Pero ¿por qué un tren de carga y no de pasajeros?. Principalmente porque el negro sureño promedio tenía muy poco o nada de dinero. Aunque la mayoría pudieran esforzarse para ahorrar lo que ganaban de sus trabajos y comprarse un boleto de pasajero, había muchos que tenían miedo de comprar un boleto porque tenían historial con la policía, o estaban escapando, o tenían deudas, y sabían que su presencia en la boleteria sería notificada e instantáneamente reportada. Para el hombre en problemas, el tren era el mejor método para evadir su captura, y las grandes distancias que cubrían los trenes les permitía salir del estado y, por lo tanto, estar fuera del alcance de la ley. Su situación era muchas veces desesperante, y se requería métodos desesperados para escapar de esa situación. Tenia que saltar sobre la posibilidad de escapar a un mundo mejor. Necesitaba un viaje libre, y la mejor manera de conseguirlo era a bordo de un tren de carga. Pero, ¿cómo se trepaba a un tren de carga en movimiento sin lastimarse?¿cómo hacia para no ser visto por la gente del tren?. La manera mas fácil era acostarse esperando en una curva de las vías para saltar a bordo aprovechando la disminución de la velocidad del tren al doblar, y usando la curva del tren para no ser visto por la gente. Una vez que se había trepado a bordo, (ya de por sí, una tarea riesgosa) intentaba llegar hasta los "blinds". Éstos eran los vagones que llevaban el equipaje, y que eran llamados "blinds" (ciegos) porque no tenían puerta que los comunicara con los otros vagones, asi que ni el conductor ni la policía de trenes podían caminar a través de éstos. Por lo cual eran un, relativamente confortable, paraíso. Mas peligroso, pero fuera de vista e inalcanzable para los trabajadores del tren, era colocarse sobre los frenos que estaban bajo los vagones de carga. Arriesgando su vida, podía intentar arrastrarse por éstos, intentando mantener el equilibrio, o quizás llevando consigo una tabla para colocar entre los frenos y luego recostarse sobre ella en el espacio entre la tabla y la parte de abajo del vagón. Agarrándose de vigas, frenos, o de los enganches entre vagones, durante el día y la noche, con vientos helados, asfixiantes y venenosos humos en los túneles, podía fácilmente ceder ante el entumecimiento y caer hacia la muerte bajo las vías Para viajar como vagabundo era necesaria la determinación de la persona desesperada, además de un espíritu imprudente. No había lugar para errores, ni segundas oportunidades; un resbalón significarían muerte o graves lesiones. Sin embargo los trucos y habilidades del vagabundo para conseguir viajes gratuitos y evitar a los trabajadores del tren fueron enseñados a los mas jóvenes, ya que a los vagabundos les gustaba tener a su lado a niños que los ayudaran a encender fuego, cocinar, y pedir limosna cuando llegaban a las ciudades.

Viviendo de manera peligrosa, continuaban con esta manera de viajar a menos que alguna lesión los forzara a mendigar sus viajes al "malvado y viejo fogonero" y al "cruel y viejo conductor". Sin embargo, apelar a los hombres encargados del tren casi nunca surtía efecto. Aunque algunas veces el conductor le cobraba a los vagabundos una tarifa, a menudo un dolar por cada "división" (100 millas), lo que por supuesto se le ocultaba a la compañía de trenes. Sin embargo los trabajadores del tren estaban usualmente asustados por perder su empleo, y los vagabundos o "vagos" constituían un gran problema para las compañías ferroviarias. Muy seguido la carga era dañada por los vagabundos en su búsqueda de comida y bebida. Los vagabundos eran tratados como parásitos por los trabajadores del tren. Los fogoneros apuntaban sus mangueras hacia los vagabundos que se agarraban de los vagones, para que sus ropas mojadas los congelaran y se cayeran; los que manejaban los frenos los golpeaban con unos bastones que tenían para ajustar los frenos. Los trabajadores del tren eran los enemigos tradicionales del vagabundo que usaba términos como: "Snakes" (serpientes) refiriéndose a la "S" de los botones de los encargados de cambiar las vías o "Stingers" (aguijones) a los que manejaban los frenos cuyos botones tenían una "B" (Bee significa abeja).

Los trabajadores del tren eran apoyados por los "bulls" y "shack bullies" que eran agentes especiales empleados por la compañía de trenes como "policía" que combatían a los vagabundos, agitando sus garrotes por los asentamientos de vagabundos. Para protegerse de las redadas de oficiales y policías, los vagabundos frecuentemente se juntaban para subirse en grupo a los vagones.

    "Podría ir en el vagón de lujo, pero ahí esta nuevamente,
    La felpa que ponen en los asientos, le hace cosquillas a mi piel sensible.
    Podría ser conductor y nunca tener un accidente,
    Pero cualquier clase de trabajador de tren es un dolor en el cuello.

    Podría ser un doctor, y mi deber nunca eludir;
    Pero si me toca curar un "bull", nunca volvería a trabajar.
    Te preguntas por que soy un vagabundo, y por que duermo en una zanja.
    Bueno, no es que sea vago; NO, solamente no quiero ser rico."
   
        Naw, I Don't Want to be Rich, Carson J. Robinson
        Peer International Corporation, New York, 1930

    "Arrojé ese 97, me fui en el vagón vacio
    Colgué ese 97, me fui en el vagón vacío
    Pude escuchar a ese agente especial cuando vino por arriba
    Algunos agentes especiales, en el campo, son muy duros con los hombres
    Algunos agentes especiales, en el campo, seguramente son muy duros con los hombres
    Los golpean cuando tienen hambre, y ni siquiera los dejan subirse al tren."
       
        Special Agent (Railroad Police Blues), Sleepy John Estes

Habiendo alcanzado algún distrito en el que pudieran conseguir trabajo (Chicago, con una extensa red de trenes, era la Meca del vagabundo), o donde se pudieran establecer por un tiempo, los vagabundos ganaban fuerza y protección lejos de la policía de trenes viviendo en "junglas de vagabundos". Estos eran asentamientos en los bordes de las principales ciudades, que eran mas seguros que los callejones dentro de las ciudades. Eran como nuestros campamentos de gitanos en estos tiempos; viviendo en comunidades con  "entretenimientos" como apuestas, damas de la noche, e incluso shows en las calles. La policía de trenes, frecuentemente, realizaba redadas o "purgas" en estas junglas de vagabundos, siguiendo ordenes de las compañías de trenes. La policía de la ciudad sabia de estos asentamientos pero los dejaban vivir tranquilos. Existía una jerarquía en estas junglas y muy frecuentemente las tareas eran asignadas en un sistema de ayuda mutua; buscar comida, mendigar, conseguir licores, compartir platos/utensilios, etc. (Una buena descripción puede ser encontrada en "The Hobo" de Nets Anderson 1927(rep). U. of Chicago Press.1st. pub. 1923).

    "Cuando vine en el Mae West, me bajé en Chicago Heights, (x2)
    Me acomodé en la jungla de vagabundos y me quedé toda la noche.

    Si vagabundeas a Brownsville, mejor que no andes espiando, (x2)
    El señor Winn te va a atrapar, y el señor Gallaher te va a despojar de todo.

    Al este de Brownsville, a casi cuatro millas de la ciudad, (x2)
    Si no tienes tu boleto, te van a hacer bajar."

        Hobo Jungle Blues, Sleepy John Estes

Escondidas en la profundidad de la arboleda pero bien conocidas por los vagabundos experimentados, las junglas eran ciudades de chozas primitivas fabricadas con desechos de chapas, maderas, cartón, y cajones. Los habitantes de estas junglas, que a veces hacían de estos asentamientos sus hogares permanentes, lograban llevar una vida pobre. Estos lugares eran también conocidos como "Hoovervilles", refiriéndose al Presidente Hoover, quien era culpado por no utilizar dinero en las áreas mas pobres. Cuan poco cambian las cosas. Aun ahora tenemos lugares muy similares en la ciudad de Londres; hogar de nuestros propios vagos!

    "Soy un soltero con el corazón roto,
    viajando por este gran mundo solo, (x2)
    Tengo al tren como almohada, esta jungla es mi dulce hogar.

    Esta jungla, esta vieja jungla, me tiene durmiendo solo, (x2)
    Creo que me voy a ir, me voy a buscar otra mujer.

    Jungla, esta vieja jungla, cenizas vuelan a mi cara, (x2)
    Me voy a conseguir una mujer y algún otro lugar."

        Old Bachelor Blues, Son Bond

    Una tarde cuando el sol bajaba
        y el fuego de la jungla estaba ardiendo
    Por la carretera vino un vagabundo a pie
        y dijo:"Muchachos, no estoy volviendo
    Estoy yendo a una tierra lejana,
        Cerca de la fuente de cristal.
    Asi que, vengan conmigo; iremos y veremos
        La gran montaña de caramelo."

        The Big Rock Candy Mountain, un viejo poema de vagabundos

De la inmensa mayoría de vagabundos que estaban "en actividad" durante los treinta (se estima que entre 2 y 4 millones), una gran parte eran negros y una mínima proporción eran "boomers"  o trabajadores migrando. Demasiados no tenían perspectivas de ningún tipo y viajaban sin rumbo, con la policía de la ciudad lista para arrestarlos por estar vagando, o con la policía de trenes buscándolos por no pagar sus boletos. Viviendo el día a día, saltando de un tren a otro mientras se arrastraban lentamente, constantemente evitando el ojo vigilante de los trabajadores del tren, el vagabundo viajaba de ciudad en ciudad, con junglas de vagabundos como lugares para descansar temporalmente. Sin propósito para sus viajes, sin un objetivo, sin un final a la vista, un infierno viviente.

    "Escucha su lucha, escucha su rugir,
    mientras hace eco en el valle y llora en la costa.
    Ahora, escucha el silbido del motor y el poderoso llamado de los vagabundos
    mientras viajamos sobre los frenos y vigas en el Wabash Cannonball.
    Esto va por Long Slim Perkins, que su nombre se mantenga por siempre
    El será honrado y respetado por los vagabundos en las tierras.
    Y cuando sus días terminen y el telón caiga sobre él,
    Lo enviaremos al infierno en el Wabash Cannonball."

        The Wabash Cannonball, Galli Sisters
        MGM Records, 1949

Los negros del sur, forzados a migrar de sus casas, con la desesperación de buscar prosperidad en las grandes ciudades (su "Tierra Prometida"), crearon una leyenda americana: el vagabundo; el vago. Su vida era difícil. No existía la tierra prometida. Las ciudades eran tan duras para ellos como en las ciudades que habían dejado atrás La prosperidad, o incluso un semblante de un mejor estilo de vida estaba siempre fuera de su alcance. Esto, que era lo mas frecuente, los forzaba a seguir viajando, a tener una presencia casi permanente en los trenes de carga, a estar en constante lucha con los trabajadores del tren. Este estilo de vida tan duro fue inspiración para muchas expresiones conmovedoras en canciones de blues. Las canciones sobre vagabundos capturaban las emociones del hombre sobre las vías. Su simplicidad y espontaneidad nos indica que venían del corazón, sin aspiraciones a la cultura o al aprendizaje. Por sobre todo estas canciones son Afro-Americanas, y cuentan la lucha de la gente de raza negra con autoridad, en la búsqueda sin esperanzas de encontrar estabilidad en sus vidas.


Referencias

Paul Oliver "Blues Fell This Morning", Cambridge University Press, 1994
George Milburn "The Hobo's Hornbook", Publisher Unknown, 1930

Otras Referencias Musicales

Memphis Minnie Outdoor Blues
Howlin' Wolf Evil
John Lee Hooker Hobo Blues
Bessie Smith Young Woman's Blues

lunes, 20 de septiembre de 2010

That's No Way To Get Along

Esta es la versión de la canción de Robert Wilkins "That's No Way To Get Along" que saldrá en el nuevo disco de Eric Clapton el 28 de septiembre.
Aunque yo esperaba una versión acustica, me gustó mucho la manera en que Eric Clapton versionó la canción, dandole un estilo mas de fiesta de Nueva Orleans.

Found at: FilesTube

sábado, 18 de septiembre de 2010

Memphis Jug Band

Dos miembros originales de la "Memphis Jug Band", Will Shade y Charlie Burse, tocando "Kansas City Blues"en 1958 para un programa de television llamado "Blues Street":

jueves, 16 de septiembre de 2010

Tommy Johnson: Canned Heat Blues

Tommy JohnsonTommy Johnson era el séptimo hijo de Idell y Mary Ella Johnson, nacido alrededor de 1896 cerca de Terry, Mississippi. Aunque Mary Ella no tocaba ningun instrumento, venia de una familia  de músicos, asi que no sorprende que estuviera inclinada naturalmente hacia la musica. El primero de sus hijos en tomar una guitarra fue Ledell Johnson, quien era cuatro años mas grande que Tommy Johnson. Fue Ledell el que le enseñó a Tommy a tocar la guitarra por los años 1910-1912.

Durante su vida, Tommy Johnson tuvo varias relaciones serias con mujeres, se casó con cuatro de ellas. El primer matrimonio hizo que Tommy se mudara de su pueblo natal por el año 1912. No se conoce mucho sobre este periodo salvo que cuando volvió, dos años mas tarde, estaba solo. Sin embargo, durante este periodo "sabatico", Tommy Johnson se habia transformado en un gran guitarrista, y ya habia desarrollado el repertorio que grabaria catorce años mas tarde.

Ademas se habia hecho amigo de Charlie Patton, Willie Brown y Dick Banston, que fueron personas extremadamente importantes en el desarrollo musical de Tommy Johnson, y aunque Tommy haya dicho que todas sus canciones fueron compuestas por el solo, es lógico pensar que este "trio del Delta" influyó mucho en el. Del lado de la familia, dos hermanos de Tommy Johnson, Clarence y Mager, tambien tocaban guitarra, y los tres formaban un nucleo de bluseros por el area de Crystal Springs y Jackson, Mississippi.

Durante este periodo en los años veinte, Tommy Johnson tambien conoció y colaboró con gente como Rueben Lacy, Charlie McCoy, Ishmon Bracey, Walter Vincent y los hermanos Bo y Lonnie Chatmon. Los ultimos tres serian famosos mas tarde como los Mississippi Sheiks. Otros visitantes frecuentes del pueblo de Jackson eran los viejos amigos de Tommy, Charlie Patton y Willie Brown.

Uno de los mas importantes e influyentes hombres en el negocio de las grabaciones de la época era el buscador de talentos Henry C. Speir. El cazatalentos operaba una tienda de muebles en Farish Street en Jackson, donde se podian hacer acetatos y enviarlos a varias compañias grabadoras. Speir penso que a Tommy Johnson solo se le ocurrian dos canciones diferentes y le dijo que compusiera algunas mas antes de asistir a su primera sesión de grabación. En febrero de 1928, en una sesión de grabación para la compañia Victor, Tommy Johnson junto con Ishmon Bracey, Charlie McCoy y Rosie Mae Moore, grabó sus canciones mas conocidas, incluyendo "Cool Dink of Water Blues", "Big Road Blues", "Bye-Bye Blues" y "Maggie Campbell Blues". Viendo el repertorio de Tommy, uno nota que muchas de sus letras son tradicionales y reaparecen en diferentes canciones que ha grabado. Aunque "Maggie" era tambien, en principio, tradicional, Tommy decia que la habia escrito pensando en su primera esposa. Fue en esta epoca en la que grabo su cancion mas personal, la profética "Canned Heat Blues".

Las primeras ediciones de sus canciones deben haber vendido muy bien, ya que seis meses despues, Tommy Johnson vuelve a Memphis para grabar algunas canciones mas para Victor. Luego de esta sesión, su contrato no fue renovado, y Tommy tuvo que esperar casi dieciocho meses antes de tener la chance de grabar nuevamente, esta vez para Paramount en Grafton, Wisconsin. Una de las canciones mas peculiares que grabo para este sello fue "I Wonder To Myself" en la que puede escucharse un kazoo y en la que se nota que su falseto, que era su marca registrada, se habia deteriorado, principalmente por su abuso constante del alcohol. Tommy Johnson tambien grabó algunas canciones con los "New Orleans Nehi Boys", compuestos por Kid Ernest (probablemente Kid Ernest Moliere) y Charley Taylor. Ishmon Bracey tambien agregó un discurso a su ultima grabacion "Alcohol and Jake Blues". Hace algunos años, en 2001, la primera grabación en Grafton de Tommy Johnson, una versión de una canción de Jimmie Rodgers fue encontrada y vendida por $12000.

Básicamente, la fuerza de sus grabaciones para Victor fue tal que le permitieron a Tommy Johnson mantenerse como musico por el resto de su vida, y sus grabaciones influyeron en muchos artistas que luego serian grabados tambien. El grupo mas exitoso que haya grabado una canción de Tommy Johnson fueron los Mississippi Sheiks, quienes grabaron "Stop and Listen Blues", que es una versión de "Big Road Blues" con algunos versos cambiados. El disco vendió lo suficiente como para influir en otros artistas como Kokomo Arnold y Willie Lofton, que grabaron sus propias versiones de la canción, mientras que Amos Easton, que grababa bajo el nombre de Bumble Bee slim uso la melodia del "Big Road Blues" para componer sus propios temas "Sad and Lonesome" y "Rough Road Blues".

Tommy Johnson no vivió lo suficiente como para vivir el revival del blues de los sesenta, ya que murió el 1 de noviembre de 1956.

Sin embargo su legado se mantiene vivo y, sin dudas, lo hace unos de los artistas de blues mas importantes que haya grabado en los años veinte.

Alex van der Tuuk
25 de enero de 2006

Este articulo fue escrito por Alex van der Tuuk quien dió su permiso muy amablemente para que sea traducido y publicado en Countryblues en Argentina. El articulo original puede encontrarse en: ParamountsHome.Org.

martes, 14 de septiembre de 2010

Traducción - Robert Johnson "Love in Vain"

Robert JohnsonEsta es otra de las buenas letras de Robert Johnson, "Love in Vain" relata una despedida en el anden de la estación de trenes. La forma del relato es diferente a otros blues en los que los versos no están conectados entre sí aunque hablen del mismo tema. Muchos blues no cuentan una historia de la manera tradicional, pero este blues lo hace.
Robert Johnson propone un tema, los protagonistas llegan a la estación y se establece que el amor del protagonista es en vano, uno entiende que se trata de una despedida. En el segundo verso Robert Johnson describe esa despedida y en el tercero (definición del tema) nos cuenta el sentimiento luego de la despedida.
La melodia esta tomada del clasico de Leroy Carr "When The Sun Goes Down".
Aqui la traducción de la letra de "Love in Vain" de Robert Johnson:

And I followed her to the station : with a suitcase in my hand
Well it's hard to tell it's hard to tell : when all your love's in vain

When the train rolled up to the station : I looked her in the eye
Well I was lonesome I felt so lonesome : and I could not help but cry

When the train it left the station : it was two lights on behind
Well the blue light was my blues : and the red light was my mind

----------------------------------------------------------

La seguí hasta la estación con un maletin en mi mano
Es dificil decirlo cuando todo tu amor es en vano

Cuando el tren llego a la estación, la miré a los ojos
Estaba tan solitario, me senti tan solitario, que no pude evitar llorar

El tren dejo la estación con dos luces detras
La luz azul era mi "blues" y la roja era mi mente

lunes, 13 de septiembre de 2010

Una Carta Sin Abrir de Lonnie Johnson

Lonnie-Johnson-Blues-Guitar
En el sitio http://stomp-off.blogspot.com/2010/03/letter-from-lonnie-johnson.html se puede leer esta curiosa historia sobre una carta sin abrir que el legendario guitarrista de blues Lonnie Johnson le envio a una tal Miss Bell Sims de Chicago.
Cuenta que en septiembre de 1960, Lonnie Johnson habia vuelto de su mas grande concierto en muchos años. Lonnie estaba vivendo temporalmente con el autor del blog (Chris Albertson) y no queria que su mujer actual supiera de la existencia de Miss Sims asi que uso la direccion postal del departamento de Chris. Fue una buena decision ya que la carta no le llego a Miss Sims y fue devuelta por el correo al domicilio de Chris.
En ese momento Chris se estaba preparando para mudarse asi que la carta se perdio entre cajas y montones de papeles.
El hecho es que el autor del blog, Chris Albertson, tuvo esta carta de Lonnie Johnson en sus manos por cincuenta años sin abrirla. ¿Que harias en su lugar? ¿La hubieses abierto?.

jueves, 9 de septiembre de 2010

La Cancion de Tommy Johnson Que Quizas No Conozcas

Tommy-Johnson-Complete-Recorded-Works
Muchos de los que tienen en su coleccion el CD DOCD-5001 con el pomposo titulo: Tommy Johnson "The Complete Recorded Works in Chronological Order" quizas no hayan oido del descubrimiento en el 2001 hecho por un vendedor de antiguedades en Wisconsin. Las circunstancias del descubrimiento nunca estuvieron claras pero el hecho es que el coleccionista John Tefteller compro por $12000 la unica copia existente de la cancion "I Want Someone To Love Me" por Tommy Johnson.
Cuando Document Records edito el CD con las grabaciones completas de Tommy Johnson, no pensaba que pudiera existir en algun lugar, alguna copia de esta cancion que, segun los registros de grabacion de Paramount Records, fue registrada dos veces el mismo dia de diciembre de 1929 en Grafton, Wisconsin. Asi fue que editaron el disco con el nombre de grabaciones completas.
Es, ciertamente, dificil enterarse de este tipo de noticias en nuestro pais si uno no esta todo el tiempo investigando estas cosas asi que pense que seria bueno traer esta vieja noticia al blog.
Hablando de la cancion en particular, se puede decir que suena extraña dentro del repertorio de Tommy Johnson ya que se trata de un vals que pertenecia al repertorio de musica popular de la epoca, que en estos tiempos, llamamos con cierto desden musica "pop".
Muchas veces olvidamos que los bluseros originales tocaban para entretenerse y como medio para ganarse una moneda en la esquina del barrio, y esa moneda podia venir de manos tanto blancas como negras, asi que habia que tener preparado un repertorio que complaciera a ambas.
Aqui "I Want Someone To Love Me" por Tommy Johnson:

domingo, 5 de septiembre de 2010

jueves, 2 de septiembre de 2010

Eric Clapton Hara un Cover de Robert Wilkins


A fin de este mes de septiembre Eric Clapton sacara un nuevo disco. Lo interesante para nosotros sera que uno de los teams que contendra el disco sera el "That's No Way To Get Along" de Robert Wilkins, el guitarrista de preguerra nacido en Mississippi.
Aunque a los puristas del countryblues seguramente no les gustara Clapton demasiado, siempre es importante que un artista de la popularidad de Eric Clapton haga este tipo de covers porque ayudan mucho a la difusion de estos artistas oscuros que, de otra manera, quedarian en el olvido.
Recordemos que "That's No Way To Get Along" es un tema que los Rolling Stones habian hecho hace unos años pero que habian llamado "Prodigal Son".
Aqui la entrevista completa a Eric Clapton hablando sobre su nuevo disco: Eric Clapton "I Hate My Singing".
Cuando salga el disco podremos escuchar en este blog el tema completo.