tag:blogger.com,1999:blog-88990692470755905792024-03-13T09:35:26.624-07:00Country Blues en ArgentinaNoticias, Artistas, Agenda y todo lo relacionado con el Country Blues en Argentina.Ademas de videos, biografias, informacion y textos sobre el blues de preguerra.Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.comBlogger58125tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-65573205376297626372017-03-19T09:44:00.001-07:002017-03-19T09:44:21.935-07:00Big Bill Broonzy - House Rent Stomp por Andres Magallanes<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/ZmpfHdvCCOw/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/ZmpfHdvCCOw?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<br />
Big Bill Broonzy - House Rent StompAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/16911935587033402871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-15119574313552699162015-08-13T16:29:00.002-07:002015-08-13T16:29:30.326-07:00ME & the DEVIL Blues FestSe viene un festival imperdible!!<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-HjwDJO-L9RU/Vc0n7vY-AHI/AAAAAAAAAUQ/famnC6G7nrw/s1600/003.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-HjwDJO-L9RU/Vc0n7vY-AHI/AAAAAAAAAUQ/famnC6G7nrw/s320/003.png" width="320" /></a></div>
Enterate de todo en:<br />
<br />
Facebook: <a href="http://ow.ly/QAx5C">http://ow.ly/QAx5C</a> <br />Twitter: <a href="http://ow.ly/QAxad">http://ow.ly/QAxad</a> <br />Google+: <a href="http://ow.ly/QAxdD">http://ow.ly/QAxdD</a> <br />Instagram: <a href="http://ow.ly/QAxhe">http://ow.ly/QAxhe</a>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/16911935587033402871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-17833898262525582072015-07-07T19:09:00.001-07:002015-07-07T19:09:31.616-07:00<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-589TWMBvldM/VZyGK8NxOtI/AAAAAAAAAT4/J1pJRqLjf4k/s1600/samovar.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-589TWMBvldM/VZyGK8NxOtI/AAAAAAAAAT4/J1pJRqLjf4k/s640/samovar.png" width="451" /></a></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/16911935587033402871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-27935055793006642102015-06-18T16:15:00.000-07:002015-06-18T16:15:39.916-07:00<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-lV9s4_36_zs/VYNQ0N_AOII/AAAAAAAAATg/n0376pX9J0k/s1600/20-junio.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-lV9s4_36_zs/VYNQ0N_AOII/AAAAAAAAATg/n0376pX9J0k/s640/20-junio.png" width="449" /></a></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/16911935587033402871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-15006228121358194092015-06-10T16:35:00.000-07:002015-06-10T16:35:40.989-07:00<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-h4o8U854V_A/VXjJi8gWA4I/AAAAAAAAATM/CKSUm-us7Ws/s1600/13junio.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-h4o8U854V_A/VXjJi8gWA4I/AAAAAAAAATM/CKSUm-us7Ws/s400/13junio.png" width="400" /></a></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/16911935587033402871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-23362986359311440562015-05-28T15:14:00.003-07:002015-05-28T18:47:44.267-07:00Delta Blues en Junio!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-OUArMZ1SeK8/VWeS6dDiGUI/AAAAAAAAAS4/7pOrmGy70gA/s1600/TSAM%2Bjunio.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="148" src="http://1.bp.blogspot.com/-OUArMZ1SeK8/VWeS6dDiGUI/AAAAAAAAAS4/7pOrmGy70gA/s400/TSAM%2Bjunio.png" width="400" /></a></div>
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/16911935587033402871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-7641029637087559422011-07-22T08:37:00.000-07:002011-07-22T08:44:30.026-07:00Tana Spinelli, presenta su disco Brave este sábado!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.songster.com.ar/images/afiche%20presentacion.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 338px; height: 254px;" src="http://www.songster.com.ar/images/afiche%20presentacion.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><div align="center"></div><br /><div align="center"><big><b><small>Este Sábado 23 de Julio de 2011!</small><br /> <span style="color:#660000;"><small>23 hs. el El Teatro del viejo Mercado, Lavalle 3177.</small></span><br /> <small>Entradas en venta por Plateanet o en la boletería.</small></b></big><br /> </div> <small><br /> <span style="font-size:100%;">Luego de más de diez años de carrera, desarrollando la expresión del delta blues, gospel & spiritual, la Tana Spinelli presenta su nuevo disco solista de 2011: <b>“Brave”, con temas tradicionales del delta blues, con autores como Robert Johnson, Skip James, Memphis Minnie, Odetta, Ma Rainey y temas propios. </b>Dentro de este repertorio, se incluye además, un breve homenaje al soul más primario, con una versión de ""Ain"t no sunshine"" de Bill Withers.<br /> <b><br /> Este disco cuenta con la participación de las voces de Alejandra Burgos y Lorenzo Thompson, las guitarras de Javier Meza y en la armónica y producción técnica y artística de Horacio E. Cuadrelli y la Tana Spinelli. </b><br /> <br /> La intención de este disco es recrear la particular emoción y sonido del delta del Mississippi y su música de hace dos siglos atrás, respetando las cadencias, ritmos y sobre todo el sentir de los songster de la época.<br /> Para lograrlo el sonido original del estilo los instrumentos y los arreglos, han sido elegidos al detalle.<br /> Las letras transitan el camino de la tristeza y el avance desde allí, sobre un futuro nuevo que se abre,<br /> para ser enfrentado con valentía. Es por esto que está dedicado a todos aquellos que lo escuchen y a quienes emprenden un nuevo camino con bravura. La presentación de este material está programada<br /> para el día <b>23 de Julio de 2011, en el Teatro del Viejo Mercado de Lavalle 3177 en Capital, a las 23hs.,</b><br /> y la organización a manos de Gondwana producciones.<br /> <br /> Como músicos invitados participarán entre otros <b>Victor Hamudis, Alejandra Burgos, Horacio E. Cuadrelli, Andrés Magallanes<br /> y Javier Meza</b>. Quedan todos invitados a participar de este espectáculo que promete blues desde las raíces y algunas sorpresas.</span></small>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-11557722968912057252011-03-01T08:24:00.000-08:002011-03-01T08:41:12.084-08:00Stack O' Lee<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-dFbIFLThKNE/TW0hlcZ5oBI/AAAAAAAAAEM/ixslobImjco/s1600/Mississippi-John-Hurt.jpeg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 180px; height: 145px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-dFbIFLThKNE/TW0hlcZ5oBI/AAAAAAAAAEM/ixslobImjco/s320/Mississippi-John-Hurt.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5579152440545615890" border="0" /></a>Got The Blues For Mean Old Stack O' Lee<br />(Tengo el blues por el malvado Stack O' Lee)<br />por Max Haymes de <a href="http://www.earlyblues.com/" target="_blank">www.earlyblues.com</a><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span> por supuesto, es el notorio hombre malo quien consiguiera un "status" legendario a principios de siglo, y quien ha sido citado en muchas canciones del folklore negro; especialmente en el mundo del blues.<br /><br />Sus orígenes son oscuros, aunque el aficionado del blues, Paul Oliver, ha llegado a una posible conclusión. "El original <span style="font-weight: bold;">Stacker Lee</span> era el hijo de Jim Lee, fundador en 1866 de la celebrada linea de barcos "Lee" en el Mississippi. Jim Lee le puso el nombre de sus hijos a sus barcos, asi que <span style="font-weight: bold;">Stacker Lee</span> fue tambien el nombre de la tercera flota de barcos que al tornar el siglo alcanzaba los catorce. <span style="font-weight: bold;">Stacker Lee</span> habia sido un soldado a caballo en el ejercito de la Confederación y tuvo varios hijos con mujeres jovenes de raza negra, de los cuales uno, de acuerdo a Shields McIlwaine, "era un muchacho negro de baja estatura, un trabajador de la linea de anclas...un negro con un ojo malo" y un asesino, <span style="font-weight: bold;">Stack Lee</span>".(1). Esto haría de este sujeto, el bisnieto de Jim Lee, el original <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span>.<br />Otra posibilidad es que <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span> haya sido un trabajador en uno de los catorce barcos, incluso en el mismo "Jim Lee" ("James Lee"), que es citado por <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/08/charlie-patton.html"><span style="font-weight: bold;">Charlie Patton</span></a> en su "<span style="font-weight: bold;">Jim Lee Blues-Parte 2</span>", siendo este el segundo bote con este nombre:<br /><br />“Jim Lee, Jim Lee, come shine a light on me,<br />An’ the side-wheel knockin’, Lord, I fear the deep" (water).<br />“The ‘Jim Lee’ up the river, backin’ up an’ down,<br />An’ the side-wheel knockin’, Lord, I’m water-bound.”(2).<br /><br />"Jim Lee, Jim Lee, alumbrame con tus luces,<br />La rueda a tu costado golpeando, Señor, temo a la profundidad" (del agua)<br />"El 'Jim Lee' por el río, yendo arriba y abajo,<br />La rueda al costado golpeando, Señor, voy hacia el agua."(2).<br /><br /><a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/08/charlie-patton.html"><span style="font-weight: bold;">Charlie Patton</span></a> parece referirse al inminente hundimiento de este particular barco de vapor, lo que no era poco común en esos días en el Mississippi, y este pudo haber sido el destino de el "James Lee" original. Kent relata: "El 'Jim Lee' era un barco del río Mississippi, y otras canciones sobre él han sido compuestas por antiguos músicos del Mississippi."(3).<br /><br />Sin embargo, contrastando el reporte sobre el verso sobre el "Lee", cuatro años mas tarde, Calt y Wardlow tienen esto para decir: "El James Lee II y el <span style="font-weight: bold;">Stacker Lee</span> estaban entre los catorce barcos de vapor operados por la Linea Lee de Memphis, cuyo dueño (Robert Edward Lee) puso el nombre de sus hijos a sus barcos. Las canciones sobre sus barcos probablemente hayan florecido al inicio de su flota en 1890, cuando funcionaba entre Memphis y Friar's Point. (Luego la ruta fue extendida hasta Vicksburg.)"(4). El nombre del propietario de la Linea Lee, al menos, esta confirmado, asi como el de uno de los barcos era "Robert Lee Junior" que aparece en uno de los excelentes blues grabados por la <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Memphis%20Jug%20Band"><span style="font-weight: bold;">Memphis Jug Band</span></a>: "<span style="font-weight: bold;">Bob Lee Junior Blues</span>", sin embargo para la época de la grabación (1927), el nombre habia sido transferido a una locomotora. La Linea Lee se habia plegado para esta época.<br /><br />Oliver parece estar refiriendose a otra persona que trabajó para una compañia de barcos de vapor rival, la Linea Anchor. Cualquiera sea la verdad de sus orígenes, el hecho es que él es recordado como "...un hombre malo, un asesino sin piedad,"(5), un "jugador, asesino y un mal hombre"(6), y "...uno de los más malvados(7). Lo que sigue es un intento por "defender" a <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span>, no perdonando sus crímenes, sino citando las circunstancias extenuantes.<br /><br />La razón por la que se recuerda el caracter de <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span> reside en dos detalles, que son relatados en las canciones sobre <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span>. Ambos detalles involucran el incidente de un juego de cartas en el que <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span> pierde su sombrero Stetson ante Billy Lyons, y rechaza los ruegos de Billy o de su esposa/hermana, y prontamente dispara a Lyons con su pistola calibre 44/45. La banalidad de la excusa para matar a Billy junto con la frialdad con la que comete el acto, a pesar de los ruegos por la vida de la víctima, son las dos facetas de <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span> que le hicieron ganar la fama de "uno de los mas malvados hombres".<br /><br />En un dia de verano de 1927 en Chicago, dos cantantes, cuyo estilo parece ser anterior al Blues, acompañandose con guitarras y dieron un bastante buen recuento de la historia. Aunque el tercer verso parece sufrir de una inversión de roles:<br /><br />1. “Stagolee was a bully, he bullied all his life,<br /> Well, he bullied to Chicago Town with a ten cent pocket knife.”<br /><br />1. "Stagolee fue un matón, y lo fue toda su vida,<br /> fue a ser un matón en Chicago con un cuchillo de bolsillo de diez centavos."<br /><br />Ref: “Well it’s, cold? Stagolee.”<br /> "Es frio, Stagolee."<br /><br />2. “Stag. said to Billy, ‘how can it be?<br /> You arrest a man as bad as me, but you won’t ‘rest Stagolee”.<br /><br />2. "Stag. le dijo a Billy, cómo puede ser?<br /> arrestas a un hombre malo como yo, pero no arrestas a Stagolee."<br /><br />Ref: “Well it’s, cold Stagolee.”<br /><br />Spoken:”Oh! bad man.”<br />Hablado:"Oh! mal hombre."<br /><br />3. “Stag. said to Billy, don’t you take my life,<br /> Well I ain’t got but two lil’ children, an’ a darlin’ lovin’ wife.”<br /><br />3. "Stag. le dijo a Billy, no te lleves mi vida,<br /> No tengo mas que dos pequeños hijos y una amada esposa."<br /><br />Ref: “Well it’s, cold Stagolee.”<br /><br />4. “One is a boy an’ the other is a girl,<br /> Well you may see your children again, but it’ll be in another world.”<br /><br />4. "Uno es un muchacho y la otra es una niña,<br /> Bueno, quizas veas a tus hijos de nuevo, pero será en otro mundo."<br /><br />Ref: “An’ it’s, cold Stagolee.”<br /><br />5. “Standin’ on the corner, well I didn’t mean no harm,<br /> Well a policeman caught me, well he grabbed me by my arm.”<br /><br />5. "Parado en la esquina, no quise lastimar a nadie,<br /> Un policia me atrapó, me atrapó por el brazo."<br /><br />Ref: “An’ it’s, cold Stagolee.”<br /><br />6. “Stagolee an’ Billy had a noble sight,<br /> Well Stagolee killed Billy Lyon one cold, dark stormy night.”<br /><br />6. "Stagolee y Billy tenian una visión noble,<br /> Stagolee mató a Billy Lyon una fria, oscura noche de tormenta."<br /><br />Ref: “Singin’, cold Stack 0’ Lee.”<br /><br />Spoken: "Oh! play it boy.”<br />Hablado: "Oh! toca muchacho."<br /><br />7. “Staridin’ on the hill top, the dogs begin to bark,<br /> Well it was nuthin’ but Stack 0’ Lee come creepin’ in the dark.”<br /><br />7. "Parado en la cima de la colina, los perros comienzan a ladrar,<br /> No era por otra cosa que Stack O' Lee caminando en la noche."<br /><br />Ref: “It’s, cold Stagolee.”(8).<br /><br />Grabando como los "Downhome Boys" quienes "...pueden haber llegado del limite entre Alabama y Mississippi"(9), esta versión parece proponera a Lyons como un policía. Mientras el primer verso solo registra a <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span> como un matón, el tercero y cuarto aluden a la faceta mas dura anteriormente citada. Pero no hay ninguna mención a el sombrero Stetson. El quinto verso parece fuera de contexto, y parece ser una especie de protesta por la manera en la que los negros podian ser arrestados meramente por estar parados en el lugar, usualmente por cargos de vagancia. Mientras tanto, el último verso implica algo del carácter sobrenatural, ya que los perros sienten la presencia maligna mientras se acerca.<br /><br />Unos cinco meses mas tarde, <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Furry%20Lewis"><span style="font-weight: bold;">Furry Lewis</span></a> de Memphis graba su "<span style="font-weight: bold;">Billy Lyons Arid Stack O' Lee</span>", también en Chicago. El incluye un poco de enseñanza moral en el verso repetido:<br /><br />1. “I remember one September on one Friday night,<br /> Stack O’Lee an’ Billy had a great fight.”<br /><br />1. "Recuerdo un septiembre, una noche de viernes,<br /> Stack O' Lee y Billy tuvieron una gran pelea."<br /><br />Ref: “Cryin’, when you lose your money, learn to lose.”<br /> "Cuando pierdas tu dinero, aprende a perder."<br /><br />2. “Little Lyon shot six bits, Stack O’Lee bet ‘e pass,<br /> Stack O’Lee out with his forty—five, sayin’ you done shot your last<br /><br />2. "El pequeño Lyon disparó seis veces, Stack O' Lee los evitó,<br /> Stack O' Lee sacó su cuarenta y cinco, y dijo ese fue tu último disparo"<br /><br />Ref: “When you lose your money, learn to lose.”<br /><br />3. “Lord, a woman come a-runnin’, fell down on ‘er knees,<br /> Cryin’ ‘Oh Mr. Stack O’Lee don’t shoot my brother, please”.<br /><br />3. "Señor, una mujer llegó corriendo, cayó sobre sus rodillas,<br /> Llorando Oh Señor Stack O' Lee no le dispare a mi hermano por favor"<br /><br />Ref: “When you lose your money.. .“<br /><br />4. “I ain’t talkin’ ‘bout some gamblers, oughta see Richard Lee,<br /> Shot one thousand dollars, an’ come out on a three.”<br /><br />4. "No estoy hablando sobre unos jugadores, deberias haber visto a Richard Lee,<br /> Jugó mil dólares y se fue con tres mil"<br /><br />Ref: “Cryin’, when you lose your money, learn to lose.”<br /><br />5. “Lord, the judge told the sheriff, we want ‘im dead or ‘live,<br /> How in the world can we bring ‘im in, when he’s totin’ a forty-five<br /><br />5. "Señor, el juez le dijo al sheriff, lo queremos vivo o muerto,<br /> Cómo lo vamos a atrapar cuando tiene una cuarenta y cinco en sus manos"<br /><br />Ref: “When you lose your money, learn to lose.”<br /><br />6. “Lord, the woman told the judge, my husband’s name Jack Shepp?<br /> Wanna arrest po’ Stack O’Lee, better go somewheres else.”<br /><br />6. "Señor, la mujer le dijo al juez, mi esposo se llama Jack Shepp?<br /> Si quiere arrestar a Stack O' Lee, mejor va para otro lugar"<br /><br />Ref: “When you lose your money, learn to lose.”(10).<br /><br />Este es un Blues con mas simpatia sobre <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span> a quien Furry llama Richard (¿quizas su verdadero nombre?). Aunque la faceta de "duro" sigue estando allí en el tercer verso, el resto de la canción parece contener a nuestro anti-heroe. Elogiando su aparente infalibilidad sobre la mesa de juego y sus proezas indetenibles con una cuarenta y cinco. Pero de nuevo no hay ninguna mención acerca del sombrero Stetson. El último verso parece evidenciar un sentimiento de admiración por la mujer que ha perdido a su hermano en las manos de <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span>.<br /><br />Al año siguiente, 1928, <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Mississippi%20John%20Hurt"><span style="font-weight: bold;">Mississippi John Hurt</span></a>, un excelente guitarrista con una voz gentil, grabó su propio <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span>:<br /><br />1. “Police officer, how can it be?<br /> You can ‘rest everybody but cruel Stagolee.”<br /><br />1. "Oficial de policia, ¿cómo puede ser?<br /> puede arrestar a cualquiera menos al cruel Stagolee"<br /><br />Ref: “That bad man, oh! cruel Stagolee.”<br /> "Ese hombre malo, oh! cruel Stagolee"<br /><br />2. “Mr. Lyon told Stagolee, please don’t take my life,<br /> I got two little babes, an’ a darlin’ lovin’ wife.”.<br /><br />2. "el señor Lyon le dijo a Stagolee, por favor no te lleves mi vida,<br /> tengo dos pequeños bebes, y una amada esposa."<br /><br />Ref: “That bad man, etc.<br /><br />3. “What I care about two little babes, a darlin’ lovin’ wife?<br /> You done stole my Stetson hat, I’m bound to take your life.”<br /><br />3. "¿Qué me importa sobre tus dos hijos y tu amada esposa?<br /> te robaste mi sombrero Stetson, voy a llevarme tu vida"<br /><br />Ref: “That bad man, etc.<br /><br />4. Hummed verse<br /><br />5. Hummed verse.<br /><br />6. “Boom boom, boom boom, went a forty-four,<br /> The winn(t)er sky filled with light, he was lyin’ there on the floor.”<br /><br />6. "Boom boom, boom boom, con una cuarenta y cuatro,<br /> el cielo de invierno se iluminó, y quedó tirado en el piso"<br /><br />Ref: “That bad man, etc.<br /><br />7. “Gentlemens of the jury, what do you think of that?<br /> Stagolee killed Billy Lyons about a five-dollar Stetson hat.”<br /><br />7. "Caballeros del jurado, ¿qué piensan de esto?<br /> Stagolee mató a Billy Lyons por un sombrero Stetson"<br /><br />Ref: “That bad man, etc.<br /><br />8. “Standin’ on the gallows, his head way up high,<br /> At twelve o’clock they killed him, they’se all glad to see him die<br /><br />8. "Parado en el calabozo, con su cabeza bien alta,<br /> a las doce en punto lo mataron, todos estaban contentos de verlo morir"<br /><br />Ref: “That bad man, oh! cruel Stagolee.”(11).<br /><br />Es con esta grabación que queda establecido, fuera de toda duda, el hecho de que <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> era un asesino duro de corazón frio. No hay nada con mayor efecto que el sexto verso, donde Mississippi John Hurt contrasta la oscuridad del nuevo mundo de los muertos de Billy Lyons con la luz del cielo de invierno. Situando al incidente un poco mas tarde en el año que la versión de <span style="font-weight: bold;">Furry Lewis</span> que sucede en una noche de un viernes de Septiembre. La aparentemente banal excusa para cometer el crimen está centrada, por primera vez en el sombrero Stetson del asesino. Relatada al principio en el tercer verso, <span style="font-weight: bold;">Hurt</span> ofrece la "evidencia" en el sexto, donde el cantante asume el rol del abogado acusador; pidiendo por la sentencia de muerte. Habiendo conseguido su objetivo, en el octavo verso, apunta a la falta de arrepentimiento y remoridimiento de parte de <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee </span>mientras está a punto de morir, y <span style="font-weight: bold;">Hurt</span> pone fin a su argumento.<br /><br />Y el argumetno estaba finalizado hasta que un innovador pianista de New Orleans, bajo el nombre de Archibald, graba su "<span style="font-weight: bold;">Stack-A-Lee</span>" en dos partes. Usando sólo bajo, bateria, y un inaudible banjo como acompañamiento de su buen piano. "Archibald" cantaba:<br /><br />1. “I was standin’ on the corner, when I heard my bulldog(s) bark,<br /> They were barkin’ at the two men who were garblin’ in the dark.”<br /><br />1. "Estaba parado en una esquina, cuando escuché mi perro ladrar,<br /> estaba ladrando a dos hombres que estaban apostando en la oscuridad"<br /><br />2. “That was Stack-A-Lee an’ Billy, two mens who gamblin’ late,<br /> Stackolee throwed seven an’ Billy swore that he throwed eight.”<br /><br />2. "Eran Stack-A-Lee y Billy, dos hombres jugando hasta muy tarde,<br /> Stackolee tiró siete y Billy juró que tiró ocho"<br /><br />3. “Stack-A-Lee told Billy, I can’t leave you go with that,<br /> You done won all my money an’ my brand new Stetson hat.”<br /><br />3. "Stack-A-Lee le dijo a Billy, no te puedo dejar ir con eso<br /> te ganaste todo mi dinero y mi nuevo sombrero Stetson"<br /><br />4. “Stack-A-Lee went runnin’ down that lonesome railroad track,<br />I’m gon’ kill you now Billy, but don’t be here when I come back.”<br /><br />4. "Stack-A-Lee corrió por las vias del ferrocarril,<br /> voy a matar a Billy, pero no estaré aqui cuando vuelva"<br /><br />5. "Stack-A-Lee went home, an’ he got his forty-four,<br />Says, I’m goin’ to the bar-room, just to pay that debt I owe.”<br /><br />5. "Stack-A-Lee fue a su casa, tomó su cuarenta y cuatro,<br /> dijo, me voy al bar, a pagar la deuda que tengo"<br /><br />6. “Stack-A-Lee went to the bar-room, an’ he stood across the bar-room door,<br /> Says, don’t nobody move ‘cos I got my forty-four.”<br /><br />6. "Stack-A-Lee fue al bar, se paró frente a la puerta del bar,<br /> dijo, que nadie se mueva porque tengo mi cuarenta y cuatro"<br /><br />7. “Now old Billy told Stack, oh! please don’t take my life,<br />I got three little children an’ a very sickly wife.”<br /><br />7. "El viejo Billy le dijo a Stack, oh! por favor no te lleves mi vida,<br /> tengo tres pequeños hijos y una mujer muy enferma"<br /><br />8. “Stack-A-Lee shot Billy, how he shot that poor boy so fast,<br /> The bullet went through poor Billy an’ it broke the bartender(’s) glass. “ (12)<br /><br />8. "Stack-A-Lee le disparó a Billy, le disparó muy rápido,<br /> La bala atravesó al pobre Billy y rompió el vidrio del bar"<br /><br />Archibald (cuyo nombre real era Leon T. Grass) introduce nuevamente el juego de cartas y continua con el tema de <span style="font-weight: bold;">Hurt</span> concerniente al sombrero Stetson. Sólo que aqui <span style="font-weight: bold;">Stack O' Lee</span> lo pierde en la mesa de juego, y no al robarlo Billy Lyons. Ambas facetas, la banal y la dura, están incluidas en los versos 3,7, y 8. Lyons, ya no siendo un policia, comienza a emerger como una persona real, y una no muy buena. Dada el aura algunas veces sobrenatural que rodeaba a <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span>, juzgando sólamente por las canciones, que se originaron por 1899 según Oliver (13); Lyons parece ser un increiblemente estúpido personaje. Habiendo estado involucrado en un juego de cartas que invariablemente, en ese momento, terminaba con disparos, y dado que <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> era muy bueno con su 44/45, Lyons deberia haber escapado con el dinero y el sombrero cuando tuvo oportunidad. Y qué clase de persona deja a su esposa que está desesperadamente enferma, con tres hijos, para ir a jugar y a beber. Intento concluir que esta verdad es una versión un poco defectuosa.<br /><br />En la parte 2 de esta versión, no encontramos con el aura sobrenatural, anteriormente aludida, de <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> de una manera mas explícita:<br /><br />1. “Stack-A-Lee went ‘round the corner, an’ they shot Stack in his side,<br /> Stack-A-Lee went stumblin’ in his mother’s do’.”<br /><br />1. "Stack-A-Lee dobló la esquia, y le dispararon en el costado,<br /> Stack-A-Lee fué tambaleando hasta su madre"<br /><br />2. “He said ‘mother, oh! mother, won’t you turn me over slow,<br /> I bin jabbed in my left side with a police forty-four.”<br /><br />2. "Dijo madre oh! madre, no me entregues,<br /> he sido herido en mi lado izquierdo con la cuarenta y cuatro de un policia"<br /><br />3. “When all the ladies heard that Stack, oh! Stack-A-Lee was dead,<br /> Some come dressed in orange colour, an’ some come dressed in red.”<br /><br />3. "Cuando todas las mujeres oyeron que Stack, oh! Stack-A-Lee estaba muerto,<br /> algunas llegaron vestidad de naranja, y algunas de rojo"<br /><br />4. “Stack-A-Lee went to the Devil, to identify poor Billy’s soul,<br /> But the poor boy was absent, he had burned down to char-coal.”<br /><br />4. "Stack-A-Lee fue al Diablo, para identificar el alma de Billy,<br /> pero el pobre muchacho estaba ausente, habia sido quemado hasta dejarlo carbón"<br /><br />5. “Now the Devil heard a rumblin’, a mighty rumblin’ under the ground,<br /> Says, it must be Mr. Stack, turnin’, baby, upside down.”<br /><br />5. "El Diablo escuchó ruidos, fuertes ruidos bajo tierra,<br /> dijo debe ser el señor Stack, girando, arriba abajo"<br /><br />6. “Now this (is) it, the Devil picked on top of the Devil’s shelf,<br /> Says, if you want Mr. Stack, you go an’ git him by yourself.” (14).<br /><br />6. "Esto es todo, el Diablo atrapado en la cima de la estanteria del Diablo,<br /> Dijo, si queres al señor Stack, ve y atrápalo por ti mismo"<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> era obviamente demasiado para el mismisimo Satanás!! Billy Lyons, quemado por su presencia en el infierno, era una persona incluso mas despreciable que en la primera parte. La gente decente, cuando muere, no se hace carbón en los dominios del infierno. En el cuarto verso, se implica que <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> y el Diablo no eran extraños entre sí. Este era el caso. Nueve años mas tarde, el cantante de Rythm and Blues Lloyd Price, llegó al público internacional con su versión de "<span style="font-weight: bold;">Stagger Lee</span>", alcanzando el puesto número siete en el ranking británico en abril de 1959 (15). La grabación de Price seguia la parte 1 de la versión de Archibald, casi palabra por palabra.<br /><br />Como dije al principio de este articulo. La mala reputación de <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> está fundada sobre dos facetas de su cáracter, teniendo en cuenta el incidente con Billy Lyons. Su dureza al disparar a Billy a pesar de sus ruegos por su familia, y la banalidad de la razón por la cual se comete el asesinato. Como <span style="font-weight: bold;">Mississippi John Hurt</span> le dice al jurado, ¿qué piensan de un hombre que mató a otro por un sombrero Stetson de cinco dólares?.<br /><br />Si el sombrero era un Stetson de cinco dólares entonces <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> era todo lo que se decia de él. Sin embargo, Stack tenia una debilidad por sus sombreros nuevos: "Stack estaba loco por sus sombreros Stetson; especialmente los grandes con adornos alrededor. Y él tenia una hilera de sombreros colgando en una pared donde podias verlos en su casa en la calle Market en St. Louis, donde vivia con su mujer, Stack O’ Dollars"(16). Esta ultima, quien tambien usaba sombreros Stetson, manejaba un salón de apuestas en St. Louis llamado el "Silver Moon". "Pero su favorito era un sombrero mágico el cual se decia habia sido fabricado con la piel de una pantera quitada por el Diablo estando viva. Y como te dije, Stack la tenia porque habia vendido su alma al viejo Scratch. Ves, Satan habia oido sobre la debilidad de Stack, asi que se encontró con el una noche oscura y lo llevó al cementerio donde lo convenció de que le cambiara su alma, prometiendole que iba a poder realizar toda clase de magia y actos diabólicos mientras usara el sombrero Stetson y no dejara que se lo quitaran. Y asi lo arregló el Diablo, asi que cuando Stack lo perdió, se volvió loco y mató a un buen ciudadano, y eso lo llevó directo a su ruina." (17).<br /><br />Teniendo en cuenta lo anteriormente dicho, no sorprende que <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> haya matado a Billy para recuperar su sombrero Stetson. Aunque en las grabaciones de post-guerra de Archibald y Price, Stack pierde su sombrero como parte de una apuesta en un juego de cartas, parece increiblemente tonto poner en juego tu alma junto a tu dinero. Mucho mas probable es que Billy Lyons haya robado el sombrero Stetson, conociendo muy bien sus propiedades mágicas. Obviamente pensó, erroneamente que sus poderes pasarian a él. El tambien sabia las consecuencias; no solo la muerte por envenenamiento con plomo por parte de la cuarenta y cuatro de Stack, pero tambien el eterno arder de su alma en el infierno. Pero le importó poco sus tres pequeños hijos y su muy enferma esposa cuando robó premeditadamente el sombrero. Billy Lyons fue tambien un mal hombre, y queda claro por su descenso al infierno y su arder hasta convertirse en carbón.<br /><br />En cualquier caso, incluso si <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> perdió su sombrero en una apuesta y luego su alma, dificilmente hubiera estado desarmado lo que le causara tener que ir "corriendo por las vias del ferrocarril" en busca de su pistola. Ciertamente un hombre de su reputación hubiera llevado su cuarenta y cuatro a todas partes especialmente a los salones de juego.<br /><br />Para ser lo mas justo posible con Lyons, otro reporte dice que el Diablo se estaba cansando de esperar por el alma de <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> y decidió acelerar el proceso. Entonces razonó que si <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> era asesinado o ejecutado por el asesinato de otro hombre malo, entonces quizas Dios no dejaría que su alma se perdiera en el infierno. Pero si <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> matara a una persona inocente con una familia, entonces "...el Señor estaria enojado y dejaria que Satan se lo llevara."(18). El reporte vale la pena ser relatado completamente. No solamente porque exonera a Billy Lyons de las acusaciones en su contra, pero ademas porque no muestra a <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> como el frio asesino que mata por el motivo mas banal. "Una fria, helada noche de viernes cuando Stack estaba teniendo una racha ganadora, en un gran juego en el salón Jack O’ Diamonds en St. Louis, estaba tan ocupado recogiendo su dinero que colgó su sombrero en el respaldo de la silla. Allí fue cuando el viejo Scratch, manteniendo sus ojos, se transformó para verse como Billy Lyons. Entonces descolgó el sombrero mágico y lo llevó al salón White Elephant donde el sabia que estaba Billy. Cuando el Diablo llegó a la puerta desapareció. Stack llegó corriendo y vió a Billy parado en la puerta, aparentando inocencia, fumando y viendo a las bailarinas de can-can. Y allí fue que Stack le disparó una y otra vez. Billy rogó por su vida, invocando a sus hijos y a su esposa. Pero Stack, enojado al máximo por perder su sombrero mágico que mantenia a la ley a distancia, ejecutó a Billy."(19).<br /><br />En los Blues que he citado como "evidencia", un halo de simpatia puede ser detectado. Esto es verdad aun en la versión condenatoria de <span style="font-weight: bold;">Mississippi John Hurt</span>, en la linea:"Parado en el calabozo, con su cabeza en alto". Esto es, sospecho, en parte porque era un compañero negro americano el que estaba siendo capturado por la autoridad, y por lo tanto por las clases blancas que creaban las leyes, y ademas porque era una colega blusero. "Stack era popular entre las mujeres, porque podia tocar el blues en la guitarra, y tocar boogie woogie en los bajos del piano y cosas por el estilo." (20). Pero ademas de las posibles simpatias, yo sugeriria que el cargo de asesinato en primer grado seria totalmente injustificado. La única premeditación existió en la figura de Scratch/Billy Lyons. Con el robo de su sombrero mágico, <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> pudo ver el futuro de su alma terminando en las hogeras del infierno, asi que reaccionó instantaneamente y devastadoramente. Que mató a Billy Lyons es innegable. Pero fue la reacción, sugiero, de cualquier persona ante la misma situación. Fue un crimen de pasión, como dicen los franceses. Yo no defiendo a <span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span> como ser humano pero en el caso del asesinato de Billy Lyons, pediria el cambio de la sentencia a cadena perpetua; y por lo tanto el cargo deberia ser asesinato en segundo grado.<br /><br />Es interesante remarcar que una versión de "<span style="font-weight: bold;">Stack O’ Lee</span>" es citada en los reportes editados por Botkin. Incluye 38 versos! y uno de ellos indica que la corte cambió la sentencia:<br /><br />“Now the trial’s come to an end, how the folks gave cheers,<br />Bad Stackolee was sent down to Jefferson pen for seventy-five years.”(21).<br /><br />"El juicio llegó a su fin, la gente aplaudió,<br />El malvado Stackolee fue enviado a la carcel de Jefferson por setenta y cinco años" (21)<br /><br />Aunque un poco confuso, la última linea del verso anterior dice:<br /><br />“The jury finds you guilty of murder in the first degree.”(22).<br /><br />"El jurado lo encuentra culpable de asesinato en primer grado" (22)<br /><br />La carcel de Jefferson era la penitenciaria en la ciudad de Jefferson, MO. Aparentemente, en 1941 el "...ya habia servido 34 años y tenia 41 mas allí."(23).<br /><br />Haciendo este recuento, Stack deberia haber salido en 1982!. Sin embargo, ya que habia nacido en 1861, el problema de su rehabilitación en la sociedad de St. Louis, es puramente academico!<br /><br />Notas:<br /><br />1. Oliver. p.238.<br /><br />2.”Jim Lee Blues-Part 2”. Charlie Patton (vo. gtr.). c.-/l0/29.Grafton,Wis.<br /><br />3.Kent.<br /><br />4.Calt & Wardlow. p.200.<br /><br />5. Oliver. ibid.<br /><br />6.Botkin.p.28.<br /><br />7.Courlander.p.l78.<br /><br />8.”Origirial Stack O’ Lee Blues.” Papa Harvey Hull (vo. gtr., prob. speech), Long Cleve Reed (vo. gtr.). c.-/5/27.Chicago,I1l.<br /><br />9. Oliver. ibid.<br /><br />10.”Billy Lyons And Stack O’ Lee.” Furry Lewis (vo. gtr.). 9/lO/27.Chicago,Ill.<br /><br />11. ”Stack O’ Lee Blues.” Mississippi John Hurt (vo. gtr.). 28/l2/28.New York City.<br /><br />12.”Stack-A-Lee Part 1”. Archibald (vo. pno.), Chuck Badie (bs.), Thomas Moore (dms.) poss. Harrison Verrett (bjo.). 23/3/50.New Orleans, La.<br /><br />13.Oliver.ibid.p.254.<br /><br />14.”Stack-A-Lee Part 2”. Archibald (vo. pno.), Chuck Badie (bs.), Thomas Moore (dms.) poss. Harrison Verrett (bjo.). 23/3/50.New Orleans, La.<br /><br />15.Jones & Jasper.p.44.<br /><br />16.Botkin.ibid.p. 54.<br /><br />17.Ibid.<br /><br />18.Ibid.p.57.<br /><br />19.Ibid.<br /><br />20.Ibid.p.55.<br /><br />21.Ibid.p.60.<br /><br />22.Ibid.<br /><br />23.Ibid.p.57.<br /><br />Referencias:<br /><br />1.Oliver Paul. “Songsters & Saints”. Cambridge University Press. 1984.<br /><br />2.Kent Don. Notes to “Patton, Sims And Bertha Lee-1929-34.” L.P. Herwin 213. June,1977.<br /><br />3.Calt Stephen & Gayle Wardlow. “King of the Delta Blues-The Life and Music of Charlie Patton”. Rock Chapel Press. 1988.<br /><br />4.Botkin B.A. “The American People.” Pilot Press. London. 1946.<br /><br />5.Courlander Harold. “Negro Folk Music”. Columbia University Press. London. 1966..<br /><br />6.Jories Peter & Tony Jasper. “20 Years Of British Record Charts”. Queen Anne Press. London. 1976.<br /><br />7.Details of post-war recordings from notes to “Archibald-The Complete New Orleans Sessions 1950-1952.” L.P. Krazy Kat KK 7409. 1983.<br /><br />8.Details of pre-war recordings from “Blues & Gospel Records 1902-1943”. R.M.W.Dixon & J.Godrich. 3rd.Ed. Storyville. 1982.Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-19442964669308097092011-02-08T13:53:00.000-08:002011-02-08T15:25:49.250-08:00Blind Lemon Jefferson y el Hoodoo<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_PEuSwPXZpkw/TVG8A2C6lRI/AAAAAAAAAD8/UKNZ9gTN0NU/s1600/Blind-Lemon-Jefferson.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 266px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_PEuSwPXZpkw/TVG8A2C6lRI/AAAAAAAAAD8/UKNZ9gTN0NU/s320/Blind-Lemon-Jefferson.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5571440936727778578" border="0" /></a><br />Lemon's Hoodoo Moan<br />(Hoodoismo y el blues de <span style="font-weight: bold;">Blind Lemon Jefferson</span>)<br />por Max Haymes de <a href="http://www.earlyblues.com" target="_blank">www.earlyblues.com</a><br /><br />Mientras siempre tuve conciencia del "hoodoo" en el blues, mediante referencias a "mojos", "huesos de gato negro", etc. No me había dado cuenta de cuantas alusiones mas oscuras (o menos obvias) existian dentro del género, hasta que leí el trabajo de Hyatt: "Hoodoo-Conjuración-Brujería-Raíces" (ver notas). Muchas de las frases de blues que me sonaban confusas (en cualquier aspecto) de pronto sonaron claras como el agua. Esto es verdad hablando de muchos cantantes de blues de las décadas del 20 y 30, pero me voy a concentrar en <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Blind%20Lemon%20Jefferson"><span style="font-weight: bold;">Blind Lemon Jefferson</span></a>. Debería tenerse en mente que el conocimiento del blues por parte del señor Hyatt parece ser nula (él es un hombre blanco de la ciudad de New York).<br /><br />1. Un informante masculino de alrededor de 80 años de Hampton, Va, relataba en 1937 que: "Cuando era pequeño (en 1860) estaba rezando una oración a la vieja usanza que la gente de color solía rezar. Fueron al cementerio para convertir sus almas. Fuí y recé sobre una tumba de un hombre que habia sido enterrado es mismo dia y lo escuché moverse y golpear el féretro. Nunca puse atención"(p.36)(1). Esto arroja luz sobre uno de los versos que <span style="font-weight: bold;">Blind Lemon Jefferson</span> usa en su "<span style="font-weight: bold;">See That My Grave is Kept Clean</span>":<br /><br />Verso 5<br />Have you ever heard a coffin sound? (x3)<br /> Then you know that the poor boy is in the ground. (2)<br /><br /> ¿Alguna vez escuchaste el sonido de un féretro?<br /> Entonces sabes que el pobre está bajo tierra.<br /><br />Hyatt remarca que "El golpear sobre el féretro, alguna vez una expresión común, sobrevivió en algunas otras expresiones tambien casi extintas." <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Blind%20Willie%20McTell"><span style="font-weight: bold;">Blind Willie McTell</span></a> ofrece una explicacion mas "normal":<br /><br />“Now when I’m gone to come no more,<br />An’ all pallbearers lay me low.<br />When you hear that coffin sound,<br />You know McTell’s in the ground,<br />Ref:Hot mama, lay some flowers on my grave.”(4)<br /><br />"Cuando me haya ido para no volver,<br />Y los que lleven el féretro me bajen.<br />Cuando escuches el sonido del féretro,<br />sabras que McTell esta bajo tierra.<br />Ref:deposita algunas flores sobre mi tumba."<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Blind Willie McTell</span> probablementese refiera a las primeras paladas de tierra que golpean al féretro al final de la ceremonia de entierro. Por lo tanto dándole mas de un sentido (uno de los recursos favoritos de los cantantes de blues como los conocemos).<br /><br />2. Hyatt dice en otro lugar "Luces viajeras son a veces espiritus de los muertos"(5). Un informante en 1930 de Wilmington, N.C., dijo:"Mi madre dijo, tres dias antes de morir, que vió una luz en la habitación y esta luz se movia por la habitación. La sisuió por todo el lugar con los ojos. Le preguntamos que estaba mirando. Dijo que veia esta luz. Cuando alguien en la familia iba a morir, mi madre siempre veia una luz en la habitación - entonces sabia que no habia esperanzas para ellos."(6). Una venerable mujer blanca en Wortham, Texas me dijo que 2 o 3 dias antes de que llegara la noticia a la ciudad sobre la muerte de <span style="font-weight: bold;">Blind Lemon Jefferson</span>, esa Classie Jefferson (madre de Lemon) vió una "luz nocturna" en la casa y supo que su hijo estaba muerto. (7).<br /><br />3. En St. Petersburg, Fla. (1936), "Dicen que una bruja es una mujer vieja, cuando una mujer vive muchos años y llega el momento en que sale de su escondite. Sale de su piel, a la noche, cuandoesta lista para salir a hacer sus maldades, deja de ocultarse y sale sin su piel. Entonces cuando sale puede meterse por los agujeros de las cerraduras y meterse donde estes."(8). El objetico de la bruja (femenino o masculino) es meterse dentro de la persona toda la noche hasta que "te empobrece tanto que ya no podes vivir."(9). Verso de <span style="font-weight: bold;">Blind Lemon Jefferson</span>:<br /><br />“I feel like jumping through the keyhole in your door.” (10)<br /><br />"Siento que me estoy metiendo por el ojo de tu cerradura"<br /><br />Obviamente este verso refleja este fenómeno particular de la brujeria/voodoo. Esta idea tambien fue usada por <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Furry%20Lewis"><span style="font-weight: bold;">Furry Lewis</span></a> ("<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Furry-Lewis/FallingDown.html">Falling Down Blues</a>"), Blind Percy (“Fourteenth Street Blues”), Lee Green (“Southern Blues), entre otros. Otros reportes sobre el rito del ojo de la cerradura vienen de Maryland y de Virginia.<br /><br />4. Hyatt incluye varios ejemplos entre hoodooismo y serpientes en p.p. 66-73. Un informante de Richmond, Va. (1937) habló de un hechizo que cambió el fallo de la corte en un caso que resulto en una "suave" multa de $18 por "cortar a un muchacho". Fue en 1912, él consultó a una señora voodoo llamada Sra. Bright. El rito preliminar se desarrolla asi: La Sra. Bright "Ahora, te voy a decir que hacer", dice, "traeme cinco billetes nuevos de un dolar el dia de tu juicio, y un pañuelo de bolsillo nuevo, y lleva un sombrero negro. Y le voy a decir que es lo que va a hacer el juez con usted" . Y en cada rincon de la habitación ella tenía una serpiente negra en esta esquina y otra negra en aquella.<br />...en las esquinas opuestas, y cada una de ellas vinieron y pusieron sus cabezas en cada una de mis piernas y me asusté. Me dijo:"No te molestes, no te lastimarán". Entonces se quedaron ahí. (probablemente eran serpientes "comunes del campo" que no son venenosas). Entonces me leyoó las cartas.(11). El hombre salió con solo una multa de "dieciocho dolares y monedas". (12).<br /><br />A mediados de la década de los treinta en Waycross, GA. una mujer fue "lastimada" por poner una rana dentro de un saco de tabaco con alfilerres en su espalda junto con recortes de uñas de sus manos y pies, ademas de un poco de "pan para rana" (una planta silvestre que crece en el bosque). La rana, todavia viva, fue cosida dentro del colchon de la mujer: "despues de arreglar todo, como la rana saltaba, ella se acomodaba a cada salto. Y silbaba hacia la nada" (13). Entonces, la familia preocupada la llevó a un "viejo doctor", el señor Marlborough.(14). Este último se dirigió hacia la casa de la señora y quitó la rana del colchón (todavía viva). Luego se dirigiria hacia la gente que puso el hechizo sobre la mujer en primer lugar. El "doctor" ademas sacó otro material "hoodoo" del colchón, "cobre, sucio con tierra de cementerio, etc. y lo puso todo en el patio y lo quemo. Ademas dijo: "cuando encienda todo esto, va a arder en un fuego de todos colores. De allí saldrá una serpiente que se va a acercar e intentará morderte". Encendió el fuego y esta larga serpiente negra llega corriendo y el doctor la mató. Entonces dijo: "en tres dias ,los que hicieron esto, saldrán por el techo de la casa." La señora mayor se llamaba Charlotte y su hija Mamie, y estuvieron vagando por todo el lugar." (15).<br /><br />"<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Blind-Lemon-Jefferson/ThatBlackS.html">That Blake Snake Moan</a>" de <span style="font-weight: bold;">Blind Lemon Jefferson</span> utiliza un punto de vista "hoodoo" ademas de el obvio simbolismo sexual. Ademas de esto existe una raiz de serpiente negra que es usada tanto para proteccion como para lastimar gente. Como dice Hyatt: "todo depende de la intencion" (16). Tambien existen "mojos" para conseguir trabajo, o "perfumes de serpiente negra".<br /><br />5. Otra grabacion de <span style="font-weight: bold;">Blind Lemon Jefferson</span> parece tener este "aura de doble sentido" de sexualidad y "hoodoo". En 1929 grabó "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Blind-Lemon-Jefferson/BedSpring.html">Bed Spring Blues</a>". El primer verso puede aludir al miedo tanto como al extasis sexual:<br /><br />“Got somethin’ to tell you, make the hair rise on your head. (x2)<br />Got a new way of gettin’ down, make the springs tremble on your bed.” (17)<br /><br />"Tengo algo que decirte, que hará tu cabello erizarse. (x2)<br />Tengo un nuevo modo de bajar, que hará temblar los resortes de tu cama."<br /><br />y mas ansiedad que deseo en sus últimas lineas:<br /><br />“Don’t blame me mama for talking out my head;<br />I said, don’t blame me mama, for talking out my head.<br />I’m worried ‘bout the movements you got and those springs tremblin’ on your bed.”(18)<br /><br />"No me culpes mama por pensar en voz alta;<br />he dicho, no me culpes mama por pensar en voz alta.<br />me preocupan tus movimientos y esos resortes temblando en tu cama."<br /><br />Alrededor de 1970 en Norfolk, Va. una mujer joven vivia con "su mejor amiga" (Julia) poco tiempo antes de casarse. Resultó que esta amiga no era tal. Esta intentó separar a la pareja para quedarse con el hombre para ella misma, usando "hoodoo". Colocando un artefacto debajo de la cama de la mujer, le causó una gran hinchazón en su rodilla: "Tenía en mi rodilla algo con la forma de un huevo"(19). Julia evidentemente intentó que la mujer casada tuviera llagas en su vagina o "en todas sus partes privadas".<br /><br />La mujer casada fue a un doctor "hoodoo" que tenia una gran bola de cristal. Luego de lavar los pies de la mujer le mostró una imagen de Julia en la bola de cristal con sus brazos abiertos de frente al esposo de la mujer. "La mujer estaba situada entre mi esposo y yo así...Estaba entre nosotros - y tembló como una hoja...Entonces le digo "¿Por qué tiembla?". Me contestó: "está muy nerviosa - lo estoy enviando de vuelta hacia ella-"(20)". El hechizo funcionó perfectamente, ya que el esposo de Julia la dejó asi como todos sus inquilinos. 3 meses despues, "murió completamente sola." (21).<br /><br /><a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/10/biografia-de-robert-johnson.html"><span style="font-weight: bold;">Robert Johnson</span></a> cantaba sobre su novia adivina:<br /><br />“Now, she is a little Queen of Spades, an’ the mens will not let her be;<br />Mmmmmm-mmm, she’s a little Queen of Spades, an’ the men will not let her he.<br />Every time she makes a spread, mmm, fair brown, cold chills just runs all over me.”<br />“Everybody says she got a mojo, now she’s bin usin’ that stuff;<br />Mmmmm-mmm, little girl, I say she got a mojo, ’cos she’s bin usin’ that stuff.<br />An’ she got a way of tremblin’ down, ooh’. fair brown, an’ I mean it’s most too tough.”(22)<br /><br />"Ella es una pequeña reina de espadas, y los hombres no la dejan tranqulia;<br />Mmmmmm-mmm, es una pequeña reina de espadas, y los hombres no la dejan tranquila.<br />Cada vez que despliega sus polvos y hechizos, escalofrios recorren mi cuerpo."<br />"Todos dicen que tiene un "mojo", y que lo estuvo usando;<br />Mmmmm-mmm, niña, digo que tiene un "mojo", y que lo estuvo usando.<br />Tiene una nueva manera de temblar, y pienso que es demasiado." (22)<br /><br />6 meses despues, Charlie Pickett grabó su "Trembling Blues" (De 7762):<br /><br />“Now, I’m tremblin’, Lord, I’m tremblin’, Lord, I won’t tremble here no more;<br />Lord I’m tremblin’ ,Lord, baby, I won’t tremble here no more.<br />Lord, said, (when) we were together, we were tremblin’ all along.” (23)<br /><br />"Ahora, estoy temblando, Señor, estoy temblando, Señor, y no voy a temblar mas;<br />Señor, estoy temblando, Señor, y no voy a temblar mas.<br />Señor, digo, cuando nos encontremos, temblaremos juntos." (23)<br /><br />Pickett podria haber sido inspirado por el "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Johnson/Walkin.html">Walking Blues</a>" de <span style="font-weight: bold;">Robert Johnson</span> en el siguiente verso:<br /><br />“Lord, I rose, rose this mornin’, Lord, I rose feelin’ for my shoes, babe;<br />Lord, I rose this mornin’, mama, feelin’ for ‘my shoes.<br />Now, I didn’t have nothin, babe, but these worried blues.”(24)<br /><br />"Señor, me levanté, me levanté esta mañana, Señor, y busqué mis zapatos;<br />Señor, me levanté esta mañana, mama, buscando mis zapatos.<br />No encontré nada mas que estos lastimosos blues." (24)<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Robert Johnson</span>, a su vez, liberalmente "tomó prestado" de <span style="font-weight: bold;">Blind Lemon Jefferson</span>. En esta ocasión, de su "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Blind-Lemon-Jefferson/DySouthern.html">Dry Southern Blues</a>". El proceso de transmisión oral pasó por <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Son%20House"><span style="font-weight: bold;">Son House</span></a> y un cantante de Clarksdale que no fue grabado y que conocia todas las grabaciones de Jefferson (y las cantaba!) cuyo nombre era Lemon!.<br /><br />6. La figura de los fosforos tambien aparece en el mundo del "hoodoo". Un hechizo para descubrir si una mujer se casará con un hombre, consiste en poner fosforos en los zapatos del hombre y " los colocas debajo de la cabecera de tu cama..." (25). El informante cruzó los zapatos "como una T" y "pones tres fosforos en cada zapato." (26). Un residente de Charleston cuenta sobre un amuleto para usar alrededor de la muñeca para protegerse de hechizos voodoo. Este amuleto consiste de una planta, polvora y un poco de tierra de cementerio. Esta ultima tenia que ser comprada de una tumba con "tres monedas, tres fosforos y tres alfileres nuevos" (27). Otro metodo era "si estas caminando solo por la noche, clava los fosforos en tu oreja. Dicen que eso mantendra a cualquier cosa que te pueda asustar lejos" (28). En este caso se usan dos fosforos. Otro informante, de Memphis, cuenta sobre una cura para dolores de cabeza severos. Al cruzar "nueve fosforos y ponerlos en diferentes lugares en tu casa" (29). Mientras alguien desde New Orleans aconseja una real cura para los dolores de cabeza. "mira, tomas un fosforo rojo y uno azul." (30). Los cruzas como una X "y lo llevas en tu cabello por nueve dias y entonces tu dolor de cabeza comienza a pasar." (31). [Hay que aclarar que si se tiene un dolor de cabeza por nueve dias mejor que vayas a un hospital!]. En 1938, un hechizero de Algiers, LA., le contó a Hyatt en New Orleans: "Si te llega un aviso para que te mudes de tu casa y no podes pagar la renta. Consigue un pez vivo y lo atas junto con tres fosforos, lo atas lo suficiente para que no se escape y lo sueltas dentro de tu casa. Entiendes?, y el pez va a ir por toda la casa y no podrá escapar o meterse en ningun agujero. Y si consigues que el pez se mantenga alli adentro hasta que muera, arreglarás todo con el dueño de la casa y no te mudarás." (32).<br /><br />Existen ademas un par de variaciones para matar a una persona usando fosforos al construir un pequeño ataud que luego debe ser enterrado fuera de la casa de la persona que se quiere asesinar. Dejando de lado este último ejemplo, en los demas hechizos, solo unos pocos fosforos eran necesarios. Una linea del verso mas famoso de <span style="font-weight: bold;">Blind Lemon Jefferson</span>:<br /><br />“I ain’t got so many matches, but I got so far to go.”<br /><br />ahora parece tener una vuelta un poco mas siniestra.<br /><br />7. Una linea tomada de la cancion de <span style="font-weight: bold;">Blind Lemon Jefferson</span> "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Blind-Lemon-Jefferson/LonesomeHouse.html">Lonesome House Blues</a>":<br /><br />“I got the blues so bad, it hurts my feet to walk”<br />"Tengo tanto blues, que me duelen los pies al caminar"<br /><br />tambien invoca los resultados de un hechizo o truco. En Vicksburg, Mississippi, en 1930, la ex-novia de un hombre envidiaba a la esposa asi que contactó a un "doctor de raíz" para hacerle un "daño" a la mujer. El doctor le dió una botellita verde conteniendo una especie de liquido. Esta ex-novia enterró la botella debajo de la entrada de la casa de la esposa (vivia al lado de su casa). Entonces cuando la esposa del hombre "salió, pasó por encima de la botella y algo la detuvo, un dolor en la pierna la detuvo y no pudo caminar". (33). En 1922, un hombre en Hartsville, S.C. fue victima de algo parecido y fue a visitar a un "doctor de raiz". "Le dije que mi pie derecho estaba hinchado cuatro veces su tamaño real y que tenia que arrastrarlo"(34). Y otro informante en 1937 relató el estado de una mujer con un "conjuro" en Orangeburg County, S.C. "conocí a una mujer que tenia hinchada su pierna desde la rodilla hacia abajo. Le dolia hasta que no pudo caminar mas. Finalmente, cuando la gente habia intentado de todo con que curarla, su pie continuó hinchado de tal manera hasta que no podia ponerle peso"(35). Solamente luego de seguir las instrucciones de una "señora hoodoo" que involucraba cocinar hormigas rojas y la orina de la paciente, fue que la señora se recuperó. "In four days she could walk (en cuatro dias pudo caminar)"(36). La linea de <span style="font-weight: bold;">Blind Lemon Jefferson</span> citada en esta instancia, por supuesto, aparece en muchos blues, incluido el "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Furry-Lewis/FallingDown.html">Falling Down Blues</a>" de <span style="font-weight: bold;">Furry Lewis</span>.<br /><br /><br />Notas:<br /><br />1. Hyatt H. M. p.36.<br />2. “See That My Grave Is Kept Clean”. Blind Lemon Jefferson vo.gtr. c.Feb. 1928. Chicago.<br />3. Hyatt. Ibid.<br />4. “Lay Some Flowers On My Grave”. Blind Willie McTell vo.gtr. 25/4/35. Chicago.<br />5. Hyatt. Ibid. p.135.<br />6. ibid. p.44.<br />7. Bobbie Richardson in interview with author. April 1997. Wortnam, Tex.<br />8. Hyatt. Ibid. p.p.135—136.<br />9. ibid.<br />10. ”Broke And Hungry”. Blind Lemon Jefferson vo.gtr. c. Nov. 1926. Chicago.<br />11. Hyatt. Ibid. p.69.<br />12. Ibid.<br />13. Ibid. p.72.<br />14. Ibid. p.73.<br />15. Ibid.<br />16. ibid. p.p.4l8-4l9.<br />17. “Bed Springs Blues”. Blind Lemon Jefferson vo. gtr., speech.<br />24/9/29. Chicago.<br />18. Ibid.<br />19. Hyatt. Ibid. p.172.<br />20. Ibid. p.p.172-173<br />21. Ibid. p.173.<br />22. ”Little Queen Of Spades”. Robert Johnson vo.gtr. (Tk.1) 20/6/37. Dallas, Texas.<br />23. ”Tremhling Blues”. Charlie Pickett vo.gtr, Hammie Nixon hca. Lee Brown pno. 2/8/37. N.Y.C.<br />24. ibid.<br />25. Hyatt. Ibid. p.193.<br />26. Ibid.<br />27. Ibid. p411<br />28. ibid. p.517<br />29. ibid. p.5l8.<br />30. ibid. <br />31. Ibid.<br />32. ibid. p.1770.<br />33. ibid. p.317.<br />34. Ibid.p.326.<br />35. Ibid.p.413.<br />36. Ibid<br /><br />Referencia:<br />“Hoodoo-Conjuration-Witchcraft-Rootwork”. (2 volumes). Harry Middleton Hyatt. Western Publishing, Inc. Hannibal, Mo. (Rep.). 1970Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-73398943462191409012010-12-27T06:29:00.000-08:002010-12-27T06:34:57.172-08:00Stefan Grossman, Marcelo Ponce, Jorge Senno - Kindhearted Woman Blues<object height="385" width="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8RfgESAfITY?fs=1&hl=es_ES"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/8RfgESAfITY?fs=1&hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="385" width="480"></embed></object>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-59253945621308391842010-12-20T05:00:00.001-08:002010-12-20T05:07:46.163-08:00Bob Dylan sobre Robert Johnson<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_PEuSwPXZpkw/TQ9UG9VJUiI/AAAAAAAAADs/cg0XwzJPK8w/s1600/Bob-Dylan.jpeg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 188px; height: 269px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_PEuSwPXZpkw/TQ9UG9VJUiI/AAAAAAAAADs/cg0XwzJPK8w/s320/Bob-Dylan.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552749344090313250" border="0" /></a><br /><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">"Yo, con el grueso acetato del disco de <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/10/biografia-de-robert-johnson.html" target="_blank"><b>Robert Johnson</b></a> entre las manos, le pregunté a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dave_Van_Ronk" target="_blank"><b>Dave Van Ronk</b></a> si había oído hablar de él. Dave contestó que no, y yo lo puse en el tocadiscos para escucharlo. Desde la primera nota, las vibraciones en el altavoz me pusieron los pelos de punta. Los sonidos de la guitarra, cortantes como cuchilladas, casi resquebrajaron los cristales. Cuando <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/10/biografia-de-robert-johnson.html" target="_blank"><b>Robert Johnson</b></a> empezó a cantar, parecía como un tipo que hubiera salido con armadura y todo de la cabeza de Zeus. Inmediatamente establecí una distinción entre él y cualquier otro que hubiera escuchado. No se trataba de las canciones de <b>blues</b> habituales; eran composiciones depuradas. Todas constaban de cuatro o cinco versos, y cada pareado se enlazaba con el siguiente, no de manera evidente, pero si extremadamente fluida. Al principio se sucedían con demasiada rapidez como para captarlo. Los temas y registros variaban enormemente de una cancion a otra, todas compuestas de versos breves y enérgicos que en conjunto componian una especie de historia panorámica: el fuego de la humanidad ardía en la superficie de aquel trozo de plástico giratorio. "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Johnson/KindHearted.html">Kind Hearted Woman</a>", "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Johnson/Travelin.html">Travelin Riverside Blues</a>", "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Johnson/Comeon.html">Come On In My Kitchen</a>".<br />La voz y la guitarra de <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/10/biografia-de-robert-johnson.html" target="_blank"><b>Robert Johnson</b></a> resonaban en la sala, y yo me vi absorbido por ellas. Para mí era inconcebible que no produjera el mismo efecto en todo el mundo. Sin embargo Dave no opinaba lo mismo. No dejaba de señalar que esa canción proviene de otra y que aquella es la réplica exacta de una distinta. <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/10/biografia-de-robert-johnson.html" target="_blank"><b>Robert Johnson</b></a> no le parecía muy original. entiendo su punto de vista pero yo pensaba lo contrario. A mi juicio la originalidad de <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/10/biografia-de-robert-johnson.html" target="_blank"><b>Robert Johnson</b></a> era absoluta, sus canciones no podían compararse con nada. Tiempo después, Dave interpretó algunos temas de <a href="http://www.lacasadelblues.com.ar/musicos_int/leroy_carr.htm" target="_blank"><b>Leroy Carr</b></a> y <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Skip%20James" target="_blank"><b>Skip James</b></a> y <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Thomas_%28blues_musician%29" target="_blank"><b>Henry Thomas</b></a> y dijo: "¿Ves a qué me refiero?". Si, lo veía , pero <a href="http://www.woodyguthrie.org/" target="_blank"><b>Woody Guthrie</b></a> se había hecho con muchas de las viejas canciones de la <b>Carter Family</b> y les había imprimido su propio sello, de modo que la conclusión de Dave no me decía gran cosa. Según él, <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/10/biografia-de-robert-johnson.html" target="_blank"><b>Robert Johnson</b></a> estaba bien, el tipo era bueno, pero todo derivaba de otras cosas."<br /><br />Extraído de la autobiografia de Bob Dylan "Crónicas".<br /></div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-3762687364625736052010-12-07T07:16:00.000-08:002010-12-07T07:18:18.335-08:00Rev. Gary Davis - Slow Drag / Cincinnati Flow Rag<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3_Hbuf6FEoY?fs=1&hl=es_ES"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3_Hbuf6FEoY?fs=1&hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-5231193493448687342010-11-07T06:19:00.001-08:002010-12-27T06:35:51.523-08:00Stefan Grossman en Argentina<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"> </span></span></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><img style="width: 227px; height: 314px;" alt="" src="http://i576.photobucket.com/albums/ss205/mahoponce/StefanGrossman.jpg" height="1058" hspace="0" width="593" align="baseline" border="0" /></span></span></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"> </span></span></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="left"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;"><strong>STEFAN GROSSMAN</strong>, prestigioso guitarrista, historiador y el educador más importante a nivel mundial del Country-Blues, se presentará por primera vez en Argentina.<br />Realizará una serie de presentaciones y workshops en el país, organizadas por <strong>Afro American Music®</strong>, con el aval cultural del <strong>Instituto de Jazz y Música Contemporánea de la Universidad de Flores (IDEJazz)</strong> y la <strong>Oficina Cultural de la Embajada de Estados Unidos</strong> en Argentina, que hace posible la visita del artista.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="left"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"> </span></span></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="left"> </p><div align="center"> <hr /> </div> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="left"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;"><span style="font-size:180%;"><strong>AGENDA</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="left"> </p><div align="center"> <hr /> </div> <span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"> </span></span></span></span></span></span><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;">- <strong>MARTES 16 de</strong> <strong>noviembre - 20:00 hs</strong> - <strong>GALA INTERNACIONAL DE BLUES & GOSPEL - CICLO jAZZOLOGÍA en el CCGSM</strong>. Coordina: Carlos Inzillo - Centro Cultural Gral. San Martín - Sarmiento 1551 - </span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;">Entrada libre y gratuita. Las entradas se retiran dos horas antes de la función - Capacidad limitada 270 localidades).</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"> </span></span></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;">El ciclo de Jazzología, lleva 26 años difundiendo la labor de artistas nacionales y del exterior. En esta ocasión, recibe la presencia de <strong>Stefan Grossman</strong>, que actuará compartiendo el escenario con el dúo <strong>DALLAS - PONCE</strong>, ambos docentes argentinos, difusores e investigadores de la música folklórica afro-americana a nivel nacional e internacional, y como artista invitado, el <strong>Coro Gospel</strong> dirigido por Marcelo Ponce y asesorado por Viviana Dallas, <strong>THE DALLAS GOSPEL SINGERS</strong>.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;"> </span></span></span></span></span></span></span></p><div align="center"> <hr /> </div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;">- <strong>MIÉRCOLES 17 de noviembre - 19:00 hs</strong> - Workshop sobre <em>RAGTIME BLUES GUITAR</em> en el <strong>Departamento de Artes Musicales y Sonoras Carlos López Buchardo - IUNA</strong> - Av. Córdoba 2445 CABA. </span><span style="font-size:85%;">Entrada libre y gratuita.</span></span></span></span></span></span></span></div> <span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;"> <div align="center"> <hr /> </div></span> </span></span></span></span></span></span> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;">- <strong>JUEVES 18 de noviembre - 19:00 hs</strong> - Workshop sobre <em>DELTA BLUES GUITAR</em> en la <strong>Universidad de Flores - Sede del Rectorado</strong> - Camacuá 245 CABA. Entrada libre y gratuita.</span></span></span></span></span></span></span></p> <span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;"> <div align="center"> <hr /> </div></span> </span></span></span></span></span></span> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;">- <strong>VIERNES 19 de noviembre - 18:30 hs</strong> - Workshop sobre <em>PIEDMONT BLUES GUITAR</em> en el <strong>Conservatorio Superior de Música de la Ciudad de Buenos Aires </strong>- Sarmiento 3401 CABA - Entrada libre y gratuita.</span></span></span></span></span></span></span></p> <span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;"> <div align="center"> <hr /> </div></span> </span></span></span></span></span></span> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;">- <strong>VIERNES 19 de noviembre - 20:30 hs</strong> - Workshop sobre <em>FINGERSTYLE GUITAR TECHNIQUES</em> en el <strong>Ciclo Jazz en la UTN</strong> - Junto al dúo <strong>DALLAS - PONCE</strong> - Medrano 951 CABA - Entrada libre y gratuita.</span></span></span></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;">(Las entradas se repartirán en la puerta del auditorio desde las 19:30. Una vez agotada la capacidad de la sala no se permitirá el ingreso a la misma)</span></span></span></span></span></span></span></p> <span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><strong></strong><span style="font-size:85%;"> <div align="center"> <hr /> </div></span> </span></span></span></span></span></span> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;">- <strong>DOMINGO 21 de noviembre - 18:00 hs</strong> - Entrevista en <strong>Radio Nacional Rock FM 93.7</strong> - Programa Algo Está Pasando - Conduce Claudio Kleiman</span></span></span></span></span></span></span></p> <span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;"> <div align="center"> <hr /> </div></span> </span></span></span></span></span></span> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;">- <strong>DOMINGO 21 de noviembre - 20:00 hs </strong>- Workshop sobre <em>GUITAR STYLES & TECHNIQUES OF REV. GARY DAVIS</em> en <strong>Jazz & Pop</strong> - Junto al dúo <strong>DALLAS - PONCE</strong> y al <strong>coro The Dallas Gospel Singers</strong> - Paraná 340 CABA - Entrada: $ 20.-</span></span></span></span></span></span></span></p> <span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;"> </span></span></span></span></span></span></span><div align="center"> <hr /> </div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;">- <strong>LUNES 22 de noviembre - 19:00 hs</strong> - Workshop sobre <em>TEXAS BLUES GUITAR</em> en <strong>Afro American Music® Loft Studio</strong> - Sede Colegiales - CON INSCRIPCIÓN PREVIA VÍA E-MAIL escribiendo a <a href="mailto:info@afroamericanmusic.com">info@afroamericanmusic.com</a> - Jorge Newbery 3571 1º 8 - Arancel: $ 20.-</span> </span></span></span></span></span></span><hr /> </div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"> </span></span></span></span></span></span></div><div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-family:Times New Roman;"><span style="font-size:180%;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" ><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:85%;"><div align="center"> </div> <div align="center"> <hr /> </div> <div align="center"><span style="color: rgb(128, 0, 0);font-family:Arial;font-size:180%;" ><strong></strong></span> </div> <div align="center"><span style="color: rgb(128, 0, 0);font-family:Arial;font-size:180%;" ><strong>STEFAN GROSSMAN</strong></span></div> <div align="center"><strong></strong> </div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >Guitarrista, educador e historiador, Stefan Grossman estudió los secretos de la guitarra acústica con el guitarrista y cantante de Gospel Reverendo Gary Davis. </span></div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >A la edad de 15 años, estudiaba con Gary Davis los fines de semana, pasando con él de 8 a 10 horas en su casa de Harlem, nutriéndose de toda su sabiduría. Después de 8 años de estudio con G Davis, tuvo la suerte de estudiar y aprender con otros guitarristas de country-blues como Mississippi John Hurt, Son House, Skip James, Mance Lipscomb y Fred Mc Dowell. También influyeron en él, otros artistas como Elizabeth Cotten, Sam McGee, Willie Brown y Charley Patton. </span><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >A principios de los años sesenta, Grossman formó la 'Even Dozen Jug Band' y trabajó con la banda de rock político '</span></div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >The Fugs' antes de mudarse a Gran Bretaña. En 1970, co-fundó Kicking Mule Records con ED Denson, un sello que puso en relieve los estilos folk y de blues acústico en la guitarra. </span></div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >Desde 1967 hasta 1987, Grossman vivió en Gran Bretaña e Italia, </span><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >donde forjó una gran reputación en el circuito de festivales de Blues y Folk Europeo, </span></div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >realizando conciertos como solista y acompañado por el guitarrista británico John Renbourn. </span></div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >La discografía de Grossman como solista se remonta a 1966, año en que grabó 'How to Play Blues Guitar' para Elektra Records. </span></div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >Sus sesiones, incluyen grabaciones con la 'Even Dozen Jug Band (donde también incluyó futuros astros como John Sebastian, Maria Muldaur y David Grisman) y también álbumes junto a </span></div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >Paul Simon, John Fahey y Charlie Musselwhite. </span><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >A mediados de los años '80, Grossman se vincula con el sello Shanachie Records de Newton, Nueva Jersey, grabando y editando álbumes como 'Shining Shadows' (1988), Guitar Landscapes (1990),</span><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >Love, Devils & The Blues (1992), Northern Skies, Southern Blues (1997), Shake That Thing (1998). Mientras estaba en el noroeste de New Jersey, concentró sus esfuerzos en la difusión a través de videos de Workshop de Guitarra, editando videos de guitarristas diversos como Merle Travis, Chet Atkins, Dave Van Ronk, </span><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >Brownie mcGhee, </span></div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >Wes Montgomery, Joe Pass, john Lee Hooker, Howlin' Wolf, John Renbourn y Muddy Waters.</span></div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >Durante el año 2000, se lo puede encontrar a Grossman grabando en formatos de dúo y trío (Bermuda Triangle Exit con Tokio Uchida y Playin' a Little Fiddle con Danny Kalb y Steve Katz y publicando los resultados de su sello Guitar Workshop, el cual también ha editado álbumes del Rev Gary Davis, Davi Graham, Duck Baker, Martin Taylor, Happy Traum y David Laibman como así también grabaciones de archivo y varias colecciones de artistas varios. En 2006, retoma sus giras, haciendo presentaciones en los Estados Unidos, Inglaterra, Noruega, Italia, Francia, Japón y Nueva Zelanda. </span></div> <div align="center"><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >S</span><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >tefan Grossman es sin duda alguna, </span><span style=";font-family:Arial;font-size:85%;" >una de las principales autoridades a nivel mundial en materia de Guitarra Acústica aplicada al Country-Blues.</span></div> <div align="center"> </div><div align="center"> </div><strong><span style="color: rgb(128, 0, 0);font-family:Arial;font-size:180%;" > <div align="center"> <hr /></div></span></strong></span></span></span></span></span></span></span></div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-66812212153455029032010-10-21T06:16:00.001-07:002010-10-21T06:20:15.809-07:00Biografia de Robert Johnson<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_PEuSwPXZpkw/TMA98DlDl-I/AAAAAAAAADk/O6J1PvGVtWM/s1600/robert_johnson1.gif"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 219px; height: 170px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_PEuSwPXZpkw/TMA98DlDl-I/AAAAAAAAADk/O6J1PvGVtWM/s320/robert_johnson1.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5530488444373145570" border="0" /></a><u><b>Robert Johnson, Su Vida, Su Música, Su Legado.</b></u><br /><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">(Robert Johnson, His Life, His Music, His Legacy)<br />por Alan White (<a href="http://www.earlyblues.com/" target="_blank">www.earlyblues.com</a>), Diciembre 1994<br /><br />La información sobre la vida de <b>Robert Johnson</b> es muy escasa. Desde su nacimiento hasta su, todavia en discusión, lugar de sepultura, su vida ha sido un misterio por mas de medio siglo. Antiguos investigadores de blues tuvieron dificultades intentando encontrar algo de información sobre <b>Robert Johnson</b>, incluso en los años inmediatamente posteriores a su muerte. Algunos historiadores ni siquiera estaban seguros del nombre de la persona por la que preguntaban. En algunos momentos de su vida, y también en diferentes comunidades, <b>Robert Johnson</b> se hizo llamar Dodds, Moore, James, Barstow y Spencer, asi como por el de su padre biológico, pero nunca por el de su madre (Major) o el de su segundo esposo (Willis).<br /><br />La madre de <b>Robert Johnson</b> era Julia Ann Majors, cuyos padres habian nacido bajo la esclavitud. En 1889, se casó con Charles Dodds, un carpintero y constructor de muebles que también era hijo de ex-esclavos. Eran propietarios de su tierra y de su casa y les iba, en comparación, bastante bien. Pero, luego de escapar por poco de ser atrapado en Hazelhurst por lastimar en una pelea a un hombre influyente, Charles se cambió el apellido por Spencer y se mudó a Memphis. Durante los siguientes dos años, Julia envió a sus diez hijos, uno por uno, exceptuando a sus dos hijas, para que se quedaran con su padre en Memphis. Mientras Charlie estuvo allí, tuvo dos hijos con otra mujer. Mientras tanto, Julia vivia con Noah Johnson, un aparcero itinerante con el que concibió a Robert. <b>Robert Leroy Johnson</b> nació el 8 de Mayo de 1911 cerca de la ciudad de Hazelhurst, Mississippi.<br /><br />Durante los primeros años de vida, <b>Robert Johnson</b> vivió con su madre mudándose de plantación en plantación. En 1914, Julia llevó su familia a Memphis donde ella, sus diez hijos, Charlie Dodds, su mujer y sus dos hijos, se llevaron, aparentemente, bastante bien juntos. Sin embargo, Charlie recelaba del joven <b>Robert Johnson</b>, el hijastro que ya tenia problemas de disciplina. Julia desapareció poco tiempo despues de haber llegado a Memphis, volviendo dos años después para pedir permiso a Charlie para casarse nuevamente. Asi que cuando <b>Robert Johnson</b> tenia 4 o 5 años, se fué a vivir con su madre y su segundo esposo, Willie "Dusty" Willis, en Robinsonville, Mississippi. Robert no mostraba ningún interés en la granja, prefiriendo tocar música e intercambiar canciones con sus amigos. En 1927, consiguió su primer guitarra.<br /><br />En 1929, a la edad de 18 años, <b>Robert Johnson</b> se enamoró de Virginia Travis de 16 años. Se casaron el 16 de Febrero y se mudaron a la casa de la medio-hermana de Robert, Carrie. Por entonces Robert trabajó en la granja mas que lo que tocó música. En Agosto, Virginia quedó embarazada. El 10 de Abril de 1930 Virginia y su bebé mueren durante el parto.<br /><br />Pocos meses despues de la muerte de Virginia, el popular <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Son%20House" target="_blank"><b>Son House</b></a> llegó a Robinsonville con <a href="http://www.lacasadelblues.com.ar/musicos_int/willie_brown.htm" target="_blank"><b>Willie Brown</b></a>. <b>Robert Johnson</b> acosaba constantemente a <b>Son House</b>, quien intentó enseñarle guitarra, pero Robert no prometía demasiado. Ocasionalmente tomaba una guitarra cuando <b>House</b> o <b>Brown</b> se tomaban un descanso, pero espantaba a la audiencia del lugar con su forma inexperta de tocar. Durante el fin de 1930 o principio de 1931, <b>Robert Johnson</b> fue a Hazelhurst para buscar a su padre. Este es el periodo de su vida en el que desaparece para "<b>vender su alma al Diablo</b>". En Hazelhurst comenzó a tomar clases de guitarra con <b>Ike Zinnerman</b>.<br /><br /><b>Robert Johnson</b> tenia una reputación de mujeriego, para él las mujeres "eran como moteles o habitaciones de hotel" en las palabras de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Shines" target="_blank"><b>Johnny Shines</b></a> quien viajaba frecuentemente con Robert. Sin embargo, en Mayo de 1931, durante su estadía en Hazelhurst, se casó con Calleta "Callie" Craft, una mujer afectuosa, casada dos veces, con tres hijos. Con Callie, <b>Robert Johnson</b> estableció un patrón que iba a seguir por los años siguientes a donde fuere que viajara. Buscaba mujeres maduras, frecuentemente poco atractivas, o una jovencita local, por las que no hubiera mucha competencia, e intercambiaba sus atenciones por un lugar en el que quedarse. Un investigador encontró por lo menos media docena de mujeres que habian tenido esta clase de relación con <b>Robert Johnson</b>, la mayoria durando dos o tres semanas. Mientras muchos artistas de blues solamente conseguían una comida o un poco de alcohol por su trabajo, <b>Robert Johnson</b> usualmente conseguia un poco de dinero también, lo que atraía a muchas mujeres locales.<br /><br />Hay muy poca evidencia de que <b>Robert Johnson</b> tuviera una familia. Sin embargo, el cantante de blues <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Robert_Lockwood_Jr." target="_blank"><b>Robert "Junior" Lockwood</b></a> ha sido apuntado como el hijo de una de las "novias" de <b>Robert Johnson</b>. Ademas, investigaciones recientes han encontrado a Claude Johnson, supuesto hijo de Robert, junto con su nieto Gregory y bisnieto Richard.<br /><br />Descripto por <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/David_Honeyboy_Edwards" target="_blank"><b>David "Honeyboy" Edwards</b></a> como alto y flaco, Robert también tenia un ojo enfermo, evidentemente debido a cataratas. Hay solo dos fotografias de <b>Robert Johnson</b>, encontradas años despues de su muerte. En una de ellas, aparece joven y sofisticado en un traje a rayas, con un sombrero ladeado. En la otra foto, mas informal, se lo ve relajado, con posibles pistas sobre el caracter hosco y mas moroso con el que se ha construido el mito de <b>Robert Johnson</b>. Estudiando las fotografias se ve que su ojo izquierdo era el enfermo, pero no tan enfermo como la leyenda nos ha llevado a creer. <b>Robert Johnson</b>, descripto como una persona malhumorada, desaparecía a veces por semanas, sin dar un motivo, incluso plantando a compañeros durante una sesión de grabación. Era un hombre que viajaba mucho, pasando por el Delta del Mississippi, Chicago, Detroit, New York, Texas, Kentucky, Indiana, e incluso tan lejos como Windsor, Ontario, Canada, ganandose la vida solamente con la música.<br /><br /><u><b>Educación Musical</b></u><br /><br />Tocar la armonica fue el primer deseo musical de <b>Robert Johnson</b>, pero ese deseo pronto se esfumó, y decidió que queria ser guitarrista como <b>Son House</b> y <b>Willie Brown</b>. Robert se sentaría literalmente a sus pies, estudiando sus técnicas, arreglos y estilos, en los ruidosos "juke joints". En Hazelhurst, <b>Robert Johnson</b> fue aprendiz de <b>Ike Zinnerman</b>, un vetereano guitarrista de Alabama. Pasaba fines de semana enteros tocando con <b>Zinnerman</b>, que tenia la reputación de ser un excelente guitarrista pero que fue uno de los muchos bluesman que desafortunadamente quedaron sin grabar.<br /><br />Se decía que <b>Robert Johnson</b> tenía uno de los oidos mas rápidos del Delta del Mississippi. <b>Johnny Shines</b> contaba que podia tener una conversación mientras escuchaba una canción en la radio y luego tocarla nota por nota, horas o incluso dias después. <b>Shines</b> tambien decía que, cuando tocaba por dinero en las esquinas, <b>Robert Johnson</b> tocaba tanto una canción de <b>Bing Crosby</b> o una melodia de Jazz de moda asi como una canción propia. Casi nadie recuerda haberlo visto practicando o trabajando en nuevas composiciones. Cuando tomaba la guitarra con gente a su alrededor era para trabajar. Hablando del aprendizaje de la guitarra, <b>Shines</b> lo resumía diciendo: "Nadie le enseña a los patos a nadar, no?". Así era para <b>Robert Johnson</b>.<br /><br /><u><b>Canciones y Música</b></u><br /><br />Durante el período en el que vagaba como cantante itinerante de blues, <b>Robert Johnson</b> fue escuchado por un vendedor de discos local de la Corporacion Americana de Discos (ARC). Fue recomendado a Don Law, que había ido al sur para grabar artistas locales para el sello Vocalion. <b>Robert Johnson</b> grabó 29 canciones para Vocalion en cinco sesiones, 16 de ellas en un estudio en una habitación del hotel Ganter en San Antonio, Texas, en Noviembre de 1936, y las otras 13 en Dallas, Texas en el mes de Junio siguiente. Solo doce de estas canciones fueron editadas durante su vida. Existe alguna referencia a una treceava canción, grabada a pedido del ingeniero de grabación, pero nunca ha sido encontrada. Nunca ha quedado claro cuales de sus grabaciones fueron creadas especificamente para el estudio, y en que proporción eran tocadas regularmente. <b>Johnny Shines</b> recordando la "guitarra habladora" de <b>Robert Johnson</b> contaba: "Su guitarra parecia hablar, repetir y decir palabras como nadie en el mundo podia. Una vez en St. Louis estabamos tocando una de las canciones que a Robert le gustaba tocar con alguien mas de vez en cuando: <a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Johnson/Comeon.html" target="_blank"><b>Come On In My Kitchen</b></a>. El estaba tocando muy lentamente y apasionadamente, y cuando terminamos, noté que nadie decía nada. Ahí me di cuenta de que estaban llorando, hombres y mujeres".<br /><br />La mayoria de las canciones de <b>Robert Johnson</b> pueden ser rastreadas hasta encontrar bluseros mas viejos y contemporaneos, hayan sido escuchados personalmente o en discos, como <b>Son House</b>, <b>Willie Brown</b>, su gran heroe <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Lonnie%20Johnson" target="_blank"><b>Lonnie Johnson</b></a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hambone_Willie_Newbern" target="_blank"><b>Hambone Willie Newbern</b></a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Leroy_Carr" target="_blank"><b>Leroy Carr</b></a>, <b><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Scrapper_Blackwell" target="_blank">Scrapper Blackwell</a></b>, <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/09/tommy-johnson-canned-heat-blues.html" target="_blank"><b>Tommy Johnson</b></a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kokomo_Arnold" target="_blank"><b>Kokomo Arnold</b></a>, <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/08/charlie-patton.html" target="_blank"><b>Charley Patton</b></a>, <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Skip%20James" target="_blank"><b>Skip James</b></a>, <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Big%20Bill%20Broonzy" target="_blank"><b>Big Bill Broonzy</b></a>, y por supuesto <b>Ike Zinnerman</b>. Cualquier canción que <b>Robert Johnson</b> tocara se convertia automaticamente en una propia. Robert tomaba cualquier canción hillbilly, popular, balada, o canción suave de la radio, y la convertía a su propio, y puramente personal, estilo.<br /><br /><u><b>La Leyenda del Diablo y Robert Johnson</b></u><br /><br />De acuerdo a la layenda, en 1931 <b>Robert Johnson</b> desaparece de Robinsonville, donde se habia quedado con <b>Son House</b> y <b>Willie Brown</b>, y viaja a Hazelhurst. Durante esos meses, estudió guitarra con <b>Ike Zinnerman</b>. Ike decía que habia aprendido a tocar la guitarra sentandose en las tumbas de un cementerio por la noche. Cuando <b>Robert Johnson</b> volvió a Robinsonville, sus habilidades con la guitarra habían mejorado tan drásticamente que la gente comenzó a especular con que se había encontrado con el Diablo y había intercambiado su alma por tal habilidad sobrehumana. <b>Son House</b> fue enfático: "vendió su alma al Diablo para conseguir tocar de esa manera". Ciertamente no necesitó mas clases. El muchacho incómodo, que apenas podia tocar la armónica y que tenía poco dominio de su guitarra, se había transformado en un músico excelso que había conseguido un gran respeto.<br /><br />En una sociedad tan supersticiosa como la del Delta del Mississippi en los treinta, algunos de los rasgos mas peculiares de <b>Robert Johnson</b> pueden haber sido vistos como ligeramente demoniacos, como la catarata en su ojo, y su manera de tocar dándole la espalda a los otros músicos, normalmente contra un rincón de la habitación, que algunos tomaron como prueba de que tenía algo que ocultar, aunque probablemente quisiera sonar mejor o incluso evitar que los otros músicos robaran su estilo. LeDell Johnson, el hermano de <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/09/tommy-johnson-canned-heat-blues.html" target="_blank"><b>Tommy Johnson</b></a>, otro "bluesman" que supuestamente habría conseguido un pacto diabólico, dijo que "si vas a donde...hay un cruce de caminos...un hombre grande y negro se acercará y tomará tu guitarra, y la afinará". Muchas de las letras de Robert estan llenas de imagineria oscura y demoníaca. Diablos y demonios aparecen en sus visiones, como en "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Johnson/MeandTheD.html" target="_blank"><b>Me And The Devil Blues</b></a>" y en "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Johnson/Hellhound.html" target="_blank"><b>Hellhound On My Trail</b></a>".<br /><br />La idea de un artista que fuera lo diabolico hecho carne, evidentemente capturó el interes de la audiencia de blues de los treinta. El rumor de que un hombre tenía al Diablo de su lado probablemente creció hasta una forma de protección contra algunos de los personajes rebeldes que formaban los lugares y "Juke Joints" en los que los bluseros tocaban. Muchos locales consideraban a tales músicos itinerantes como privilegiados, relativamente adinerados, que querian robar sus mujeres.<br /><br /><u><b>La Muerte de Robert Johnson</b></u><br /><br /><b>Robert Johnson</b> fue considerado un genio musical por casi todos los que lo conocieron. Sin embargo, no pudo soportar su propio éxito, y se dice que le provocó su caida. Las estrellas de rock modernas han acudido a las drogas para manejar las presiones que trae el éxito. Robert acudió a las mujeres para que lo confortaran. Desafortunadamente acudió a una de mas.<br /><br />El viernes 12 de agosto de 1938, <b>Robert Johnson</b> y <b>David "Honeyboy" Edwards</b> estaban listos para tocar en un baile en Three Forks, cerca de Greenwood, Mississippi. Robert aparentemente estaba mostrando demasiado interés en la esposa o novia de otro. El esposo celoso consiguió que sus amigos le dieran a <b>Robert Johnson</b> un whiskey envenenado. Otro testigo ocular, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sonny_Boy_Williamson_II" target="_blank"><b>Sonny Boy Williamson</b></a> (Rice Miller), dijo que Robert estaba abiertamente mostrando su afecto a una mujer en particular, quien era la esposa del dueño del lugar. Sonny Boy asegura que un vaso de whiskey fue enviado a <b>Robert Johnson</b>. Lo bebió, mientras Sonny Boy se quedó parado sin poder hacer nada. <b>Honeyboy Edwards</b>, quien apareció luego del envenenamiento, aseguró que alrededor de la 1:00 am, Robert se sintió enfermo mientras tocaba, pero la aduiencia le pedía que continuara. A las 2:00 am, estaba tan enfermo que lo tuvieron que llevar a Greenwood, pero no habia dinero para un doctor. <b>Robert Johnson</b> sobrevivió por varios dias, pero finalmente murió el martes 16 de agosto de 1938.<br /><br />El certificado de defunción contiene varias inconsistencias (por ejemplo: edad, fecha de nacimiento), sin embargo la causa de muerte está anotada como "Sin Doctor". Nunca nadie fue llevado a juicio, aunque, el investigador Robert Burton "Mack" McCormick recientemente encontró a un hombre negro local que confesó el crimen. Mack se negó a revelar mas detalles sobre la identidad del hombre, pero sugirió que quizas la revelara luego de la muerte del hombre.<br /><br />Mientras la leyenda asegura que <b>Robert Johnson</b> aulló como un perro antes de morir (aludiendo claramente a las artes oscuras), esta contrasta con el reporte contemporaneo de <b>Honeyboy Edwards</b> quien dijo que murió solo.<br /><br /><u><b>La Importancia de Robert Johnson Para el Blues</b></u><br /><br /><b>Robert Johnson</b> es conocido por ser el mas logrado y ciertamente el mas influyente de todos los músicos de blues. su estilo fue adaptado fácilmente a el formato de banda con instrumentos amplificados; la linea de bajo podia ser llevada por el piano, bajo y bateria, mientras que la guitarra eléctrica o la armónica hacian los agudos. Muchas versiones de canciones que el grabó o que estaban asociadas con el fueron hechas por una gran cantidad de bluseros contemporaneos, incluyendo:<br /><br />Jimmy De Berry<br />Robert 'Junior' Lockwood<br />Eddie Boyd<br />Robert Nighthawk<br />Jimmy 'Maxwell Street' Davis<br />'Little' Junior Parker<br />Leroy 'Baby Face' Foster<br />Johnny Shines<br />Boyd Gilmore<br />Roosevelt Sykes<br />B. Hutto<br />Robert Henry'Baby Boy' Warren<br />Elmore James<br />Muddy Waters<br />Homesick James<br />Big Joe Williams<br />Bobo Jenkins<br />Sonny Boy Williamson (Rice Miller)<br />Johnny Littlejohn<br />Howlin Wolf<br /><br />Algunos cantantes/bandas de rock y blues mas recientes que también han hecho versiones son:<br /><br />Paul Butterfield<br />Cream<br />Eric Clapton<br />The Rolling Stones<br /><br />Su importancia como músico comenzó a notarse años despues de su muerte, a través del crecimiento y la popularidad del blues urbano y del rock and roll. Hoy, la presencia de <b>Robert Johnson</b> puede sentirse detras de nuestros mejores cantantes. Se ha convertido en una figura casi legendaria entre los entusiastas blancos del blues, especialmente en America y de alguna manera sorprendente, aqui en Gran Bretaña. Creo que la leyenda ha sido alentada por el mas reciente interés (decadas del 60 y 70) en las raíces del rock. La popularidad de la version de los Rolling Stones de "<a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/09/traduccion-robert-johnson-in-vain.html" target="_blank"><b>Love in Vain</b></a>", y de "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Johnson/Crossroad.html" target="_blank"><b>Crossroads</b></a>" por Cream/Eric Clapton son algunos ejemplos. Es interesante que las recientes re-ediciones de las grabaciones completas de <b>Robert Johnson</b> hayan vendido mas de 325.000 copias entre agosto de 1990 y abril de 1991; suficiente para ser certificadas con el disco de oro. En contraste, la primera grabación de <b>Robert Johnson</b>, "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Johnson/Terraplane.html" target="_blank"><b>Terraplane Blues</b></a>", grabada en 1936, y su único éxito durante su vida, vendió solamente 4.000 copias.<br /><br />Se ha dicho que los únicos guitarristas con sentimiento verdadero por el blues, son Jimi Hendrix y Eric Clapton. El nucleo de la manera de tocar de Jimi Hendrix era el blues, incluso cuando él mismo estaba convencido de haberse "vendido" a lo comercial. Se han hecho comentarios de que la música de <b>Robert Johnson</b> se ha convertido ahora en parte de Eric Clapton. Clapton ha dicho que se ha pasado treinta años "merodeando las calles traseras" para llegar "aqui ahora" en términos de hacer la "verdadera" música de blues. Quizas veremos mas influencia de <b>Robert Johnson</b> en Clapton en el futuro.<br /><br />En los últimos años, un "resurgimiento del blues" ha estado tomando forma. Incluso el servicio postal de los EEUU ha impreso una serie de ocho estampillas sobre "Leyendas de la Música Americana", honrando entre otros, a <b>Robert Johnson</b>, <b>Muddy Waters</b> y a <b>Howling Wolf</b>. Mientras, nuevas versiones de los clásicos originales del blues seguirán sin dudas haciendose, y también serán criticados por no ser fieles a los originales, sin embrago continuarán siendo una parte importante en la construcción del legado del blues, motivando a los oyentes a investigar profundo en las raices de la música, re-descubriendo y perpetuando el legado de los bluseros originales. <b>Robert Johnson</b> estará entre ellos.<br /><br />La música de <b>Robert Johnson</b> fue la expresión de un hombre solitario. Era música folklorica interpretada de manera experta y cantada, pero también era la canción íntima de un individuo cantada con genialidad. Es la naturaleza autobiográfica de las canciones, su pasión personal intensa, reflejando caos y soledad, ejecutadas tan vibrantemente que continúa capturando la imaginación de los oyentes de hoy. A pesar de sus influencias, la música de <b>Robert Johnson</b> es única, y el misterio que continúa rodeandolo refuerza su lugar en nuestras mentes. Él fue sin dudas el "<b>Rey de los Cantantes del Delta Blues</b>".<br /><br />BIBLIOGRAPHY<br /><br />1 The Devil and Robert Johnson: The Blues and The 1990s<br />Author: Russell Banks<br />Publication: The New Republic<br />Date: 29th April 1991<br /><br />2 Blues Walking Like A Man: The Complicated Legacy of Robert Johnson<br />Author:Francis Davis<br />Publication: The Atlantic<br />Date: April 1991<br /><br />3 Eric Clapton: Lost in the Blues<br /><br />Author:Eric Clapton<br />Publication: Guitar Player<br />Date: September 1993<br /><br />4 Listen To The Blues<br />Author:Bruce Cook<br />Date: 1975<br /><br />5 Mystery Train<br />Author: Greil Marcus<br />Publisher: Omnibus<br />Date: 1977<br /><br />6 Love In Vain: A Vision of Robert Johnson<br />Author: Alan Greenberg<br />Publisher: Da Capo<br />Date: 1994<br /><br />7 The Devil's Music: A History of The Blues<br />Author: Giles Oakley<br />Publisher: British Broadcasting Corporation<br />Date: 1976<br /><br />8 The Guinness Who's Who of Blues<br />Editor: Colin Larkin<br />Publisher: Guinness<br />Date: 1993<br /><br />9 The Story of The Blues<br />Author: Paul Oliver<br />Publisher: Book Club Associates<br />Date: 1972<br /><br />10 Feel Like Going Home: Portraits In Blues & Rock 'N' Roll<br />Author: Peter Guralnick<br />Publisher: Omnibus<br />Date: 1978<br /><br />11 Eric Clapton: The Blues Sessions<br />Author: Eric Clapton<br />Publication: Guitar World<br />Date: December 1994<br /><br />12 Robert Johnson: With the Devil at the Crossroads<br />Author: Robert M Brown<br />Publication: Compuserv Music Forum<br /><br />13 Searching For Robert Johnson (Video)<br />Narrator: John Hammond Jr.<br />Published by: Sony Music Entertainment<br />Date: 1992<br /><br />Copyright © 2000 Alan R White. All Rights Reserved.</div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-61144779837981772202010-10-04T10:23:00.001-07:002010-10-04T10:23:11.858-07:00Mitos Falsos Sobre el Blues<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'><u>El <b>blues</b> nace en la época de los esclavos</u>:<br/>Este mito se basa en la idea de que los esclavos que eran traídos a Norteamerica estaban tristes (tenían los <b>blues</b>) y cantaban sus canciones melancólicas mientras eran puestos a trabajar. Pero la verdad es que no existe evidencia de una forma musical reconocible como <b>blues</b> anterior al periodo del principio del siglo veinte.<br/>Ademas el <b>blues</b> contiene letras que hablan de todos los aspectos de la vida desde tristeza hasta felicidad y alegría.<br/><span class='postbody'>El registro histórico revela que la primer evidencia de un genero musical reconocible como <b>blues</b> viene del periodo alrededor del principio del siglo veinte. Si el <b>blues</b> se hubiese originado en la epoca de la esclavitud, seguramente hubiesemos tenido alguna descripción de éste en ese periodo, como la tenemos de otros géneros musicales, o si hubiese sido una musica secreta de esclavos, seguramente hubiese emergido a plena vista inmediatamente despues de la emancipación, como lo hicieron los "<b>spirituals</b>".</span><br/><br/><u>El <b>blues</b> es triste</u>:<br/>Quizás el <b>blues</b> del que hablen los que afirman esto es el <b>blues</b> lento, eléctrico de la epoca de la postguerra. Pero éste es un estilo de <b>blues</b> que no representa a todo el <b>blues</b> que ha existido. En la preguerra, el <b>blues</b> era muchas cosas. Dentro de los artistas de <b>blues</b> tenemos a <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/09/tommy-johnson-canned-heat-blues.html' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a> que podría ser considerado como uno de esos artistas que cantaban canciones mas tristes pero también tenemos a <a href='http://es.wikipedia.org/wiki/Robert_Johnson' target='_blank'><b>Robert Johnson</b></a> con sus graciosas metáforas sexuales y a <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Blind%20Blake' target='_blank'><b>Blind Blake</b></a> con sus ritmos de rag tan alegres.<br/>Y si hablamos del <b>blues</b> de postguerra también se podría argumentar que el <b>blues</b> lento es una parte mínima del repertorio de cualquier artista de <b>blues</b> en el que los temas alegres o bailables siempre superan en numero a los lentos que sirven para dar otro matiz a su espectáculo.<br/><br/><u>El <b>blues</b> puede ser rastreado hasta Africa</u>:<br/>No existe evidencia de algun genero musical africano que se parezca al blues ni en su estructura de doce compases y versos arreglados de manera AAB, ni en la expresión de las cosas cotidianas. Los "griots" africanos muchas veces son comparados con el primer tipo de bluesman pero la verdad es que los "griots" cantaban relatos épicos que ocurrían en épocas pasadas y no relatos de actualidad como en el <b>blues</b>.<br/><br/><u>El camino Delta a Chicago a Londres:</u><br/>Este es un mito del que se debería sospechar por su espantosa simplificación de los hechos. Lo escuchamos muchas veces: El <b>blues</b> nace en Mississippi viaja a Chicago donde se electrifica y llega hasta los Ingleses donde se mezcla y crea grupos de <b>blues-rock</b> como <b>The Yarbirds</b> o Los <b>Rolling Stones</b>.<br/>Al contar de esta forma la historia parece nunca haber existido gente afuera de Mississippi, Chicago o Inglaterra. Nos olvidamos del <b>blues de Texas</b> (en el que podría trazarse la linea: <a href='http://www.lacasadelblues.com.ar/musicos_int/b_l_jefferson.htm' target='_blank'><b>Blind Lemon Jefferson</b></a>, <a href='http://www.lacasadelblues.com.ar/musicos_int/tb_walker.htm' target='_blank'><b>T Bone Walker</b></a>, <a href='http://es.wikipedia.org/wiki/B._B._King' target='_blank'><b>BB King</b></a>) o de las mujeres que cantaban en vaudevilles y de tantas otras cosas que pasaban al mismo tiempo como el desarrollo del jazz o los musicos folk blancos que se mezclaban con los bluseros.<br/><br/><u>Generalizacion sobre los bluesmen (todos borrachos)</u>:<br/>Esta idea se basa en el análisis de las letras de <b>blues</b>. Al parecer, estos investigadores piensan que no se puede escribir un blues sobre algo que no le sucedió al compositor.<br/>Ademas esta idea es siempre argumentada mostrando las letras que favorecen el argumento y dejando de lado las letras que no lo hacen.<br/>Hay tantos <b>blues</b> que hablan de diferentes temas que podría ser probado cualquier preconcepto, asi como el totalmente opuesto.<br/><br/><u>El <b>blues</b> como protesta</u>:<br/>Como se dijo en el mito anterior, en las letras de <b>blues</b> se pueden encontrar muchos tópicos y uno de ellos es la expresión del descontento con cosas que estaban sucediendo. Pero el <b>blues</b> nunca fue una forma de protesta a la manera del folk blanco de Pete Seeger o de Joan Baez.<br/>El <b>blues</b> nunca se manifestó contra el sistema o propuso cambios en la sociedad.<br/>Por supuesto que hay excepciones como Leadbelly o Josh White que animados por los cantantes de protesta blancos se animaron a cantar sus ideas pero, tomando el <b>blues</b> en su totalidad, nunca fue un genero de protesta contra la sociedad.<br/><br/>FUENTE:<font> "Demythologizing the Blues" por David Evans<br/></font></div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-75903872648821291922010-09-30T07:41:00.000-07:002010-09-30T07:50:43.435-07:00Big Bill Broonzy 1957Este video de <span style="font-weight: bold;">Big Bill Broonzy</span> les va a interesar a todos los fanáticos del <span style="font-weight: bold;">blues</span>, pero sobre todo a los <span style="font-weight: bold;">guitarristas de blues</span>. Tres canciones de uno de los grandes guitarristas de la <span style="font-weight: bold;">historia del blues: </span>"<span style="font-weight: bold;">Worried Man Blues</span>"; "<span style="font-weight: bold;">Hey, Hey</span>" y "<span style="font-weight: bold;">How You Want It Done</span>".<br /><br /><br /><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/N-pShRISHnQ?fs=1&hl=es_ES"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/N-pShRISHnQ?fs=1&hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-81990571542372633702010-09-27T07:31:00.000-07:002010-09-27T07:38:42.498-07:00Raíces de Blues en el Rock 'n Roll<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">(Some <b>Blues</b> Roots of <b>Rock 'n Roll</b> Music)<br />por Max Haymes de <a href="http://www.blogger.com/www.earlyblues.com"></a><a href="http://www.earlyblues.com/" target="_blank">www.earlyblues.com</a><br /><br />Desde mediados de los años 50, cuando el <b>rock 'n roll</b> llegó a las ondas sonoras, la música occidental, y particularmente la del Reino Unido/U.S.A., ha sido irrevocablemente alterada. Muchas canciones han pasado a ser legendarias, como "<b>Rock Around The Clock</b>" por <b>Bill Haley</b>, "<b>Be-Bop-A-Lula</b>" por <b>Gene Vincent</b> y "<b>Blue Suede Shoes</b>" por <b>Elvis Presley</b>.<br /><br />No tan conocida es la versión original de ésta ultima canción de el as del rock-a-billy, <b>Carl Perkins</b>. Sin embargo tuvo un éxito considerable en los Estados Unidos. Otra canción revierte la situación ya que <b>Perkins</b> hizo el "cover" aunque casi treinta años después!. El titulo de la canción de <b>Perkins</b> fue "<b>Matchbox</b>" y utiliza el siguiente verso:<br /><br />"Bien, estoy aquí sentado, preguntándome si una caja de fósforos podría contener mis ropas<br />Yeah!, estoy aquí sentado, preguntándome si una caja de fósforos podría contener mis ropas<br />No tengo fósforos pero tengo un largo camino por recorrer"(1)<br /><br />Hace mucho tiempo, el 14 de marzo de 1927, el músico de <b>blues</b> de Texas, <a href="http://www.lacasadelblues.com.ar/musicos_int/b_l_jefferson.htm" target="_blank"><b>Blind Lemon Jefferson</b></a> grabó la primera versión de su famoso "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Blind-Lemon-Jefferson/MatchBox.html" target="_blank"><b>Match Box Blues</b></a>" para el sello Okeh en Chicago. Casi un mes después, iban a ser editadas dos versiones mas para el sello Paramount. Las tres versiones tienen el mismo verso en común:<br /><br />"Sentado aquí preguntándome si una caja de fósforos podría contener mis ropas<br />Sentado aquí preguntándome si una caja de fósforos podría contener mis ropas<br />No tengo tantos fósforos, pero tengo que ir tan lejos..."(2)<br /><br />Casi tres años antes, la gran cantante de "<b>blues clásico</b>" <a href="http://www.apoloybaco.com/gerttrudimarayneibiografia.htm" target="_blank"><b>Ma Rainey</b></a>, había grabado su "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Ma-Rainey/LostWanderin.html" target="_blank"><b>Lost Wandering Blues</b></a>" que incluía una variación de estas lineas. Ella podría haber tomado el verso de <b>Blind Lemon Jefferson</b> como lo indica Paul Oliver, ya que <b>Blind Lemon</b> era un viajero itinerante por todos los estados del sur en aquella época (1924). Es importante señalar que <b>Ma Rainey</b> utilizó banjo y guitarra, ejecutados por los gemelos Pruitt, Miles y Milas, probablemente indicándonos los orígenes rurales del verso. En cualquier caso, "<b>Lost Wandering Blues</b>" marcó la primer despedida, en grabaciones, de el clásico acompañamiento "standard" de <b>blues</b> que consistía en un grupo pequeño de jazz. El verso de <b>Blind Lemon Jefferson</b> (si es suyo) obviamente capturó la imaginación de otros cantantes de <b>blues</b>. El 11 de marzo de 1929, el guitarrista de 12 cuerdas de Georgia, <b>Willie Baker</b> abre su excelente "<b>Weak-minded Blues</b>" con una ligera elaboración, que le da a sus palabras un poco de ironía amargada:<br /><br />"Me pregunto si una caja de fósforos contendrían mis ropas sucias<br />Me pregunto si una caja de fósforos contendrían mis ropas sucias<br />No tengo tantas, pero tengo que ir tan lejos..."<br /><br />Es interesante destacar que <b>Ma Rainey</b> era de Columbus, Georgia y <b>Blind Lemon Jefferson</b> viajó por ese estado, incluso grabando en Atlanta en su sesión para el sello Okeh; ¿indicando Georgia como una posible fuente?. Oliver también admite que en lo concerniente a la imagen de la caja de fósforos, <b>Rainey </b>y<b> Jefferson</b> "...podrían haberla tomado del uso tradicional"(4).<br /><br />Por supuesto el término "<b>rock 'n roll</b>" mismo vino originalmente del habla negra en las primeras dos décadas de el siglo veinte y originalmente significaba sexo. De la misma manera en que la frase "in the groove"(por el surco), que era considerada "hip" a fines del '50, se había originado como una alusión sexual. La frase todavía es usada por las generaciones mas jóvenes en su forma mas corta "groovy". Uno de los versos sexuales mas famosos fue el título de una canción de la <b>Tampa Red Hokum Jug Band</b> en 1929, "Mi papi me mece (con un rollo firme)", con Frankie "Half-pint" Jaxon mostrando una excelente imitación vocal femenina y con la hermosa guitarra slide de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tampa_Red" target="_blank"><b>Tampa Red</b></a> y la banda, gimiendo detrás de "ella".<br /><br />Para la época en que "<b>Bill Haley and the Comets</b>" grabaron "<b>Shake, Rattle and Roll</b>" en 1954, el significado había cambiado para referirse al baile, en una versión limpiada para blancos de la original de el cantante de blues de Kansas City, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Big_Joe_Turner" target="_blank"><b>Big Joe Turner</b></a> grabada antes el mismo año. Pero la primera aparición en grabaciones parece haber sido en 1931, en un blues de los, por entonces, marido y mujer <b>Kansas Joe</b> y <a href="http://www.lacasadelblues.com.ar/musicos_int/m_minnie.htm" target="_blank"><b>Memphis Minnie</b></a>:<br /><br />"Shake, shake Mattie, shake, rattle and roll<br />I can't get enough love, (to) satisfy my soul"(5)<br /><br />"sacude, sacude Mattie, sacude, hazlo sonar y rueda<br />No puedo tener suficiente para satisfacer mi alma"<br /><br />Una vez mas, una hermosa guitarra slide, esta vez de parte de <b>Memphis Minnie</b>, con <b>Kansas Joe</b> marcando un ritmo firme como una roca.<br /><br />Por 1958, <b>Elvis Presley</b> graba "<b>Teddy Bear</b>" para R.C.A. e incluye estas palabras:<br /><br />"Nena, déjame ser tu amante osito de peluche<br />Pon una cadena en mi cuello y llévame a cualquier parte"(6)<br /><br />Mientras tanto, volviendo a <b>Blind Lemon Jefferson</b> y su "<b>Match Box Blues</b>", toma 2, para Paramount esta vez:<br /><br />"Una muchacha en la ciudad, quiere ser mi osito de peluche<br />muchacha en la ciudad será mi osito de peluche<br />(me dijo) ponme una cadena y te seguiré a todas partes"(7)<br /><br />Cuatro años antes, el compañero de <b>Peetie Wheatstraw</b>, en St Louis, <b>Charlie Jordan</b>, cantaba:<br /><br />"Hey, tu hermana era de peluche, tu padre era un gran oso<br />tu hermana era de peluche, tu padre un gran oso<br />Pon una soga en mi cuello, puedes llevarme a cualquier parte"(8)<br /><br />El ritmo gemelo de la guitarra de <b>Charlie Jordan</b> y el piano de <b>Peetie</b> <b>Wheatstraw </b>suena casi rockero por momentos!<br /><br />Esto va para demostrar que no hay nada nuevo bajo el sol!<br /><br />Notas<br /><br />l. “Matchbox.” Carl Perkins. 1957.<br />2. “Match Box Blues.” Blind Lemon Jefferson (vo.gtr.).14/3/27.Atlanta,Ga.<br />3. “Weak-Minded Blues.” Willie Baker (vo .gtr.). 10/1/29. Richmond, Ind.<br />4. P.Oliver.p.18.<br />5. “Shake Mattie.” Kansas Joe (vo. gtr.) Memphis Minnie (gtr.). 30/1/31. Chicago.<br />6. “Teddy Bear.” Elvis Presley. c.l958.<br />7. “Match Box Blues.” Blind Lemon Jefferson (vo. gtr.). c.-/4/27. Chicago.<br />8. “You Run And Tell Your Daddy.” Charlie Jordan (vo. gtr.), Peetie Wheatstraw (pno.) c.l7/3/3l. Chicago.<br /><br />Referencias<br /><br />1. Oliver Paul. “Screening The Blues.” Cassell, London. 1968.<br />2. Pre-war discographical details from “Blues & Gospel Records 1902—1943.” R.M.W. Dixon & J.Godrich. Storyville (3rd.ed.). 1982.<br /><br /></div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-26561866807121762192010-09-23T08:56:00.001-07:002010-09-23T08:59:02.353-07:00Ensayos Sobre El Blues<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">El ensayo "<a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/09/vagabundos-y-su-constante-lucha-con-los.html"><b>Vagabundos, y su constante lucha con los trabajadores del tren</b></a>" es el primero de una serie de <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Ensayos"><span style="font-weight: bold;">ensayos</span></a> sobre la historia del blues que han sido cedidos por Alan White de <a href="http://www.earlyblues.com/" target="_blank">www.earlyblues.com</a> para su traducción y publicación en "<a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/"><b>Countryblues En Argentina</b></a>". De esta manera los lectores podrán disfrutar en su propio idioma las historias que rodean al blues que tanto nos gusta.<br /></div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-36483796967928311212010-09-23T08:22:00.001-07:002010-09-23T08:22:45.192-07:00Vagabundos, y su constante lucha con los trabajadores del tren<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>(Hoboes, and their Constant Struggle with Railroad Workers)<br/>por Alan White de <a href='http://www.earlyblues.com' target='_blank'>www.earlyblues.com<br/></a><br/>Para los sureños de raza negra, el atractivo de las vías de ferrocarril ha sido siempre real y simbólico a la vez. Mucho tiempo atrás, en tiempos de la esclavitud, cuando a los esclavos negros no se les permitía viajar entre distritos sin un permiso escrito de sus propietarios, el avistamiento de locomotoras poderosas pasando como truenos, con nubes de humo negro ondeando en el aire, creaban un asombro que dura hasta estos días. Para ellos, el ferrocarril era un símbolo de poder, libertad y escapatoria. Esta imagen persistió, en los tiempos difíciles de los años veinte y treinta, cuando los negros sureños luchaban por ganarse la vida y veían a las ciudades del norte como su salvación, donde había mucho trabajo y se podía tener una mejor vida. De nuevo el símbolo era la escapatoria, de los tiempos difíciles, de los crímenes, de los corazones rotos. La importancia del símbolo del ferrocarril estaba impresa en la música negra. Mientras el blues se desarrollaba, el ferrocarril aparecía prominentemente en las canciones, y en gran numero reflejando la vida del vagabundo. Lo simbólico se había convertido en realidad, con los trenes dirigidos hacia el norte transportando innumerables hombres (y algunas mujeres) de raza negra que abandonaban el sur.<br/><br/> "Cuando una mujer tiene el blues, se esconde en su habitación, (x2)<br/> Cuando un hombre tiene el blues, se sube a un tren y viaja."<br/><br/> Freight Train Blues, Trixie Smith<br/><br/>Pero ¿por qué un tren de carga y no de pasajeros?. Principalmente porque el negro sureño promedio tenía muy poco o nada de dinero. Aunque la mayoría pudieran esforzarse para ahorrar lo que ganaban de sus trabajos y comprarse un boleto de pasajero, había muchos que tenían miedo de comprar un boleto porque tenían historial con la policía, o estaban escapando, o tenían deudas, y sabían que su presencia en la boleteria sería notificada e instantáneamente reportada. Para el hombre en problemas, el tren era el mejor método para evadir su captura, y las grandes distancias que cubrían los trenes les permitía salir del estado y, por lo tanto, estar fuera del alcance de la ley. Su situación era muchas veces desesperante, y se requería métodos desesperados para escapar de esa situación. Tenia que saltar sobre la posibilidad de escapar a un mundo mejor. Necesitaba un viaje libre, y la mejor manera de conseguirlo era a bordo de un tren de carga. Pero, ¿cómo se trepaba a un tren de carga en movimiento sin lastimarse?¿cómo hacia para no ser visto por la gente del tren?. La manera mas fácil era acostarse esperando en una curva de las vías para saltar a bordo aprovechando la disminución de la velocidad del tren al doblar, y usando la curva del tren para no ser visto por la gente. Una vez que se había trepado a bordo, (ya de por sí, una tarea riesgosa) intentaba llegar hasta los "blinds". Éstos eran los vagones que llevaban el equipaje, y que eran llamados "blinds" (ciegos) porque no tenían puerta que los comunicara con los otros vagones, asi que ni el conductor ni la policía de trenes podían caminar a través de éstos. Por lo cual eran un, relativamente confortable, paraíso. Mas peligroso, pero fuera de vista e inalcanzable para los trabajadores del tren, era colocarse sobre los frenos que estaban bajo los vagones de carga. Arriesgando su vida, podía intentar arrastrarse por éstos, intentando mantener el equilibrio, o quizás llevando consigo una tabla para colocar entre los frenos y luego recostarse sobre ella en el espacio entre la tabla y la parte de abajo del vagón. Agarrándose de vigas, frenos, o de los enganches entre vagones, durante el día y la noche, con vientos helados, asfixiantes y venenosos humos en los túneles, podía fácilmente ceder ante el entumecimiento y caer hacia la muerte bajo las vías Para viajar como vagabundo era necesaria la determinación de la persona desesperada, además de un espíritu imprudente. No había lugar para errores, ni segundas oportunidades; un resbalón significarían muerte o graves lesiones. Sin embargo los trucos y habilidades del vagabundo para conseguir viajes gratuitos y evitar a los trabajadores del tren fueron enseñados a los mas jóvenes, ya que a los vagabundos les gustaba tener a su lado a niños que los ayudaran a encender fuego, cocinar, y pedir limosna cuando llegaban a las ciudades.<br/><br/>Viviendo de manera peligrosa, continuaban con esta manera de viajar a menos que alguna lesión los forzara a mendigar sus viajes al "malvado y viejo fogonero" y al "cruel y viejo conductor". Sin embargo, apelar a los hombres encargados del tren casi nunca surtía efecto. Aunque algunas veces el conductor le cobraba a los vagabundos una tarifa, a menudo un dolar por cada "división" (100 millas), lo que por supuesto se le ocultaba a la compañía de trenes. Sin embargo los trabajadores del tren estaban usualmente asustados por perder su empleo, y los vagabundos o "vagos" constituían un gran problema para las compañías ferroviarias. Muy seguido la carga era dañada por los vagabundos en su búsqueda de comida y bebida. Los vagabundos eran tratados como parásitos por los trabajadores del tren. Los fogoneros apuntaban sus mangueras hacia los vagabundos que se agarraban de los vagones, para que sus ropas mojadas los congelaran y se cayeran; los que manejaban los frenos los golpeaban con unos bastones que tenían para ajustar los frenos. Los trabajadores del tren eran los enemigos tradicionales del vagabundo que usaba términos como: "Snakes" (serpientes) refiriéndose a la "S" de los botones de los encargados de cambiar las vías o "Stingers" (aguijones) a los que manejaban los frenos cuyos botones tenían una "B" (Bee significa abeja).<br/><br/>Los trabajadores del tren eran apoyados por los "bulls" y "shack bullies" que eran agentes especiales empleados por la compañía de trenes como "policía" que combatían a los vagabundos, agitando sus garrotes por los asentamientos de vagabundos. Para protegerse de las redadas de oficiales y policías, los vagabundos frecuentemente se juntaban para subirse en grupo a los vagones.<br/><br/> "Podría ir en el vagón de lujo, pero ahí esta nuevamente,<br/> La felpa que ponen en los asientos, le hace cosquillas a mi piel sensible.<br/> Podría ser conductor y nunca tener un accidente,<br/> Pero cualquier clase de trabajador de tren es un dolor en el cuello.<br/><br/> Podría ser un doctor, y mi deber nunca eludir;<br/> Pero si me toca curar un "bull", nunca volvería a trabajar.<br/> Te preguntas por que soy un vagabundo, y por que duermo en una zanja.<br/> Bueno, no es que sea vago; NO, solamente no quiero ser rico."<br/> <br/> Naw, I Don't Want to be Rich, Carson J. Robinson<br/> Peer International Corporation, New York, 1930<br/><br/> "Arrojé ese 97, me fui en el vagón vacio<br/> Colgué ese 97, me fui en el vagón vacío<br/> Pude escuchar a ese agente especial cuando vino por arriba<br/> Algunos agentes especiales, en el campo, son muy duros con los hombres<br/> Algunos agentes especiales, en el campo, seguramente son muy duros con los hombres<br/> Los golpean cuando tienen hambre, y ni siquiera los dejan subirse al tren."<br/> <br/> Special Agent (Railroad Police Blues), Sleepy John Estes<br/><br/>Habiendo alcanzado algún distrito en el que pudieran conseguir trabajo (Chicago, con una extensa red de trenes, era la Meca del vagabundo), o donde se pudieran establecer por un tiempo, los vagabundos ganaban fuerza y protección lejos de la policía de trenes viviendo en "junglas de vagabundos". Estos eran asentamientos en los bordes de las principales ciudades, que eran mas seguros que los callejones dentro de las ciudades. Eran como nuestros campamentos de gitanos en estos tiempos; viviendo en comunidades con "entretenimientos" como apuestas, damas de la noche, e incluso shows en las calles. La policía de trenes, frecuentemente, realizaba redadas o "purgas" en estas junglas de vagabundos, siguiendo ordenes de las compañías de trenes. La policía de la ciudad sabia de estos asentamientos pero los dejaban vivir tranquilos. Existía una jerarquía en estas junglas y muy frecuentemente las tareas eran asignadas en un sistema de ayuda mutua; buscar comida, mendigar, conseguir licores, compartir platos/utensilios, etc. (Una buena descripción puede ser encontrada en "The Hobo" de Nets Anderson 1927(rep). U. of Chicago Press.1st. pub. 1923).<br/><br/> "Cuando vine en el Mae West, me bajé en Chicago Heights, (x2)<br/> Me acomodé en la jungla de vagabundos y me quedé toda la noche.<br/><br/> Si vagabundeas a Brownsville, mejor que no andes espiando, (x2)<br/> El señor Winn te va a atrapar, y el señor Gallaher te va a despojar de todo.<br/><br/> Al este de Brownsville, a casi cuatro millas de la ciudad, (x2)<br/> Si no tienes tu boleto, te van a hacer bajar."<br/><br/> Hobo Jungle Blues, Sleepy John Estes<br/><br/>Escondidas en la profundidad de la arboleda pero bien conocidas por los vagabundos experimentados, las junglas eran ciudades de chozas primitivas fabricadas con desechos de chapas, maderas, cartón, y cajones. Los habitantes de estas junglas, que a veces hacían de estos asentamientos sus hogares permanentes, lograban llevar una vida pobre. Estos lugares eran también conocidos como "Hoovervilles", refiriéndose al Presidente Hoover, quien era culpado por no utilizar dinero en las áreas mas pobres. Cuan poco cambian las cosas. Aun ahora tenemos lugares muy similares en la ciudad de Londres; hogar de nuestros propios vagos!<br/><br/> "Soy un soltero con el corazón roto,<br/> viajando por este gran mundo solo, (x2)<br/> Tengo al tren como almohada, esta jungla es mi dulce hogar.<br/><br/> Esta jungla, esta vieja jungla, me tiene durmiendo solo, (x2)<br/> Creo que me voy a ir, me voy a buscar otra mujer.<br/><br/> Jungla, esta vieja jungla, cenizas vuelan a mi cara, (x2)<br/> Me voy a conseguir una mujer y algún otro lugar."<br/><br/> Old Bachelor Blues, Son Bond<br/><br/> Una tarde cuando el sol bajaba<br/> y el fuego de la jungla estaba ardiendo<br/> Por la carretera vino un vagabundo a pie<br/> y dijo:"Muchachos, no estoy volviendo<br/> Estoy yendo a una tierra lejana,<br/> Cerca de la fuente de cristal.<br/> Asi que, vengan conmigo; iremos y veremos<br/> La gran montaña de caramelo."<br/><br/> The Big Rock Candy Mountain, un viejo poema de vagabundos<br/><br/>De la inmensa mayoría de vagabundos que estaban "en actividad" durante los treinta (se estima que entre 2 y 4 millones), una gran parte eran negros y una mínima proporción eran "boomers" o trabajadores migrando. Demasiados no tenían perspectivas de ningún tipo y viajaban sin rumbo, con la policía de la ciudad lista para arrestarlos por estar vagando, o con la policía de trenes buscándolos por no pagar sus boletos. Viviendo el día a día, saltando de un tren a otro mientras se arrastraban lentamente, constantemente evitando el ojo vigilante de los trabajadores del tren, el vagabundo viajaba de ciudad en ciudad, con junglas de vagabundos como lugares para descansar temporalmente. Sin propósito para sus viajes, sin un objetivo, sin un final a la vista, un infierno viviente.<br/><br/> "Escucha su lucha, escucha su rugir,<br/> mientras hace eco en el valle y llora en la costa.<br/> Ahora, escucha el silbido del motor y el poderoso llamado de los vagabundos<br/> mientras viajamos sobre los frenos y vigas en el Wabash Cannonball.<br/> Esto va por Long Slim Perkins, que su nombre se mantenga por siempre<br/> El será honrado y respetado por los vagabundos en las tierras.<br/> Y cuando sus días terminen y el telón caiga sobre él,<br/> Lo enviaremos al infierno en el Wabash Cannonball."<br/><br/> The Wabash Cannonball, Galli Sisters<br/> MGM Records, 1949<br/><br/>Los negros del sur, forzados a migrar de sus casas, con la desesperación de buscar prosperidad en las grandes ciudades (su "Tierra Prometida"), crearon una leyenda americana: el vagabundo; el vago. Su vida era difícil. No existía la tierra prometida. Las ciudades eran tan duras para ellos como en las ciudades que habían dejado atrás La prosperidad, o incluso un semblante de un mejor estilo de vida estaba siempre fuera de su alcance. Esto, que era lo mas frecuente, los forzaba a seguir viajando, a tener una presencia casi permanente en los trenes de carga, a estar en constante lucha con los trabajadores del tren. Este estilo de vida tan duro fue inspiración para muchas expresiones conmovedoras en canciones de blues. Las canciones sobre vagabundos capturaban las emociones del hombre sobre las vías. Su simplicidad y espontaneidad nos indica que venían del corazón, sin aspiraciones a la cultura o al aprendizaje. Por sobre todo estas canciones son Afro-Americanas, y cuentan la lucha de la gente de raza negra con autoridad, en la búsqueda sin esperanzas de encontrar estabilidad en sus vidas.<br/><br/><br/>Referencias<br/><br/>Paul Oliver "Blues Fell This Morning", Cambridge University Press, 1994<br/>George Milburn "The Hobo's Hornbook", Publisher Unknown, 1930<br/><br/>Otras Referencias Musicales<br/><br/>Memphis Minnie Outdoor Blues<br/>Howlin' Wolf Evil<br/>John Lee Hooker Hobo Blues<br/>Bessie Smith Young Woman's Blues<br/><br/></div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-14804070067429025422010-09-20T09:59:00.000-07:002010-09-20T10:10:10.819-07:00That's No Way To Get AlongEsta es la versión de la canción de <span style="font-weight: bold;">Robert Wilkins</span> "<a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Wilkins/ThatsNoWay.html">That's No Way To Get Along</a>" que saldrá en el nuevo disco de <span style="font-weight: bold;">Eric Clapton</span> el 28 de septiembre.<br />Aunque yo esperaba una versión acustica, me gustó mucho la manera en que <span style="font-weight: bold;">Eric Clapton</span> versionó la canción, dandole un estilo mas de fiesta de Nueva Orleans.<br /><br /><img style="visibility: hidden; width: 0px; height: 0px;" src="http://counters.gigya.com/wildfire/IMP/CXNID=2000002.0NXC/bT*xJmx*PTEyODUwMDE4MzI2NTYmcHQ9MTI4NTAwMTg1MTc1MCZwPTcxNzcxMiZkPSZnPTEmbz*4YzVhZjQ2ZDg2ODI*MTNjOGFi/M2RlYTUzZmZiNTUzZiZvZj*w.gif" border="0" width="0" height="0" /><div style="font-size: 10px;"><a href="http://www.filestube.com/7GeaFeuQTNdLOJIT8TIH2A/Eric-Clapton-That-s-No-Way-To-Get-Along.html">Eric Clapton - That's No Way To Get Along </a></div><embed style="margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;" src="http://www.4shared.com/embed/W9MXADnr/W9MXADnr" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" flashvars="gig_lt=1285001832656&gig_pt=1285001851750&gig_g=1" width="420" height="250"></embed><div style="font-size: 9px;">Found at: <a href="http://www.filestube.com/" title="rapidshare search engine">FilesTube</a><br /></div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-33880039160878412010-09-18T08:14:00.000-07:002010-09-18T08:25:44.816-07:00Memphis Jug BandDos miembros originales de la "<span style="font-weight: bold;">Memphis Jug Band</span>", Will Shade y Charlie Burse, tocando "Kansas City Blues"en 1958 para un programa de television llamado "Blues Street":<br /><br /><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/I6QHkQ2p-iw?fs=1&hl=es_ES"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/I6QHkQ2p-iw?fs=1&hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-88917569735515349412010-09-16T07:10:00.001-07:002010-09-16T07:10:16.306-07:00Tommy Johnson: Canned Heat Blues<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'><a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b><img width='143' height='193' src='http://lh6.ggpht.com/_CEHyLKJqmOs/TJIk2zhUcHI/AAAAAAAAABc/6hCAUpeWl6k/%5BUNSET%5D.jpg?imgmax=800' style='max-width: 800px; float: left; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; margin-right: 10px;' title='Tommy Johnson' alt='Tommy Johnson'/>Tommy Johnson</b></a> era el séptimo hijo de Idell y Mary Ella Johnson, nacido alrededor de 1896 cerca de Terry, Mississippi. Aunque Mary Ella no tocaba ningun instrumento, venia de una familia de músicos, asi que no sorprende que estuviera inclinada naturalmente hacia la musica. El primero de sus hijos en tomar una guitarra fue Ledell Johnson, quien era cuatro años mas grande que <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a>. Fue Ledell el que le enseñó a Tommy a tocar la guitarra por los años 1910-1912.<br/><br/>Durante su vida, <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a> tuvo varias relaciones serias con mujeres, se casó con cuatro de ellas. El primer matrimonio hizo que Tommy se mudara de su pueblo natal por el año 1912. No se conoce mucho sobre este periodo salvo que cuando volvió, dos años mas tarde, estaba solo. Sin embargo, durante este periodo "sabatico", <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a> se habia transformado en un gran guitarrista, y ya habia desarrollado el repertorio que grabaria catorce años mas tarde.<br/><br/>Ademas se habia hecho amigo de <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/08/charlie-patton.html' target='_blank'>Charlie Patton</a>, Willie Brown y Dick Banston, que fueron personas extremadamente importantes en el desarrollo musical de <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a>, y aunque Tommy haya dicho que todas sus canciones fueron compuestas por el solo, es lógico pensar que este "trio del Delta" influyó mucho en el. Del lado de la familia, dos hermanos de <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a>, Clarence y Mager, tambien tocaban guitarra, y los tres formaban un nucleo de bluseros por el area de Crystal Springs y Jackson, Mississippi.<br/><br/>Durante este periodo en los años veinte, <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a> tambien conoció y colaboró con gente como Rueben Lacy, Charlie McCoy, Ishmon Bracey, Walter Vincent y los hermanos Bo y Lonnie Chatmon. Los ultimos tres serian famosos mas tarde como los Mississippi Sheiks. Otros visitantes frecuentes del pueblo de Jackson eran los viejos amigos de Tommy, <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/08/charlie-patton.html' target='_blank'>Charlie Patton</a> y Willie Brown.<br/><br/>Uno de los mas importantes e influyentes hombres en el negocio de las grabaciones de la época era el buscador de talentos Henry C. Speir. El cazatalentos operaba una tienda de muebles en Farish Street en Jackson, donde se podian hacer acetatos y enviarlos a varias compañias grabadoras. Speir penso que a <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a> solo se le ocurrian dos canciones diferentes y le dijo que compusiera algunas mas antes de asistir a su primera sesión de grabación. En febrero de 1928, en una sesión de grabación para la compañia Victor, <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a> junto con Ishmon Bracey, Charlie McCoy y Rosie Mae Moore, grabó sus canciones mas conocidas, incluyendo "<a href='http://www.blueslyrics.com.ar/Tommy-Johnson/CoolDrink.html' target='_blank'>Cool Dink of Water Blues</a>", "<a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2007/08/traduccion-tommy-johnson-big-road-blues.html' target='_blank'>Big Road Blues</a>", "<a href='http://www.blueslyrics.com.ar/Tommy-Johnson/byebyeBlues.html' target='_blank'>Bye-Bye Blues</a>" y "<a href='http://www.blueslyrics.com.ar/Tommy-Johnson/Maggie.html' target='_blank'>Maggie Campbell Blues</a>". Viendo el repertorio de Tommy, uno nota que muchas de sus letras son tradicionales y reaparecen en diferentes canciones que ha grabado. Aunque "Maggie" era tambien, en principio, tradicional, Tommy decia que la habia escrito pensando en su primera esposa. Fue en esta epoca en la que grabo su cancion mas personal, la profética "<a href='http://www.blueslyrics.com.ar/Tommy-Johnson/CannedHeat.html' target='_blank'>Canned Heat Blues</a>".<br/><br/>Las primeras ediciones de sus canciones deben haber vendido muy bien, ya que seis meses despues, <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a> vuelve a Memphis para grabar algunas canciones mas para Victor. Luego de esta sesión, su contrato no fue renovado, y Tommy tuvo que esperar casi dieciocho meses antes de tener la chance de grabar nuevamente, esta vez para Paramount en Grafton, Wisconsin. Una de las canciones mas peculiares que grabo para este sello fue "I Wonder To Myself" en la que puede escucharse un kazoo y en la que se nota que su falseto, que era su marca registrada, se habia deteriorado, principalmente por su abuso constante del alcohol. <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a> tambien grabó algunas canciones con los "New Orleans Nehi Boys", compuestos por Kid Ernest (probablemente Kid Ernest Moliere) y Charley Taylor. Ishmon Bracey tambien agregó un discurso a su ultima grabacion "Alcohol and Jake Blues". Hace algunos años, en 2001, <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2010/09/la-cancion-de-tommy-johnson-que-quizas_7040.html' target='_blank'>la primera grabación en Grafton de Tommy Johnson</a>, una versión de una canción de Jimmie Rodgers fue encontrada y vendida por $12000.<br/><br/>Básicamente, la fuerza de sus grabaciones para Victor fue tal que le permitieron a <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a> mantenerse como musico por el resto de su vida, y sus grabaciones influyeron en muchos artistas que luego serian grabados tambien. El grupo mas exitoso que haya grabado una canción de <a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a> fueron los Mississippi Sheiks, quienes grabaron "Stop and Listen Blues", que es una versión de "<a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2007/08/traduccion-tommy-johnson-big-road-blues.html' target='_blank'>Big Road Blues</a>" con algunos versos cambiados. El disco vendió lo suficiente como para influir en otros artistas como Kokomo Arnold y Willie Lofton, que grabaron sus propias versiones de la canción, mientras que Amos Easton, que grababa bajo el nombre de Bumble Bee slim uso la melodia del "<a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/2007/08/traduccion-tommy-johnson-big-road-blues.html' target='_blank'>Big Road Blues</a>" para componer sus propios temas "Sad and Lonesome" y "Rough Road Blues".<br/><br/><a href='http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Tommy%20Johnson' target='_blank'><b>Tommy Johnson</b></a> no vivió lo suficiente como para vivir el revival del blues de los sesenta, ya que murió el 1 de noviembre de 1956.<br/><br/>Sin embargo su legado se mantiene vivo y, sin dudas, lo hace unos de los artistas de blues mas importantes que haya grabado en los años veinte.<br/><br/>Alex van der Tuuk<br/>25 de enero de 2006<br/><br/>Este articulo fue escrito por Alex van der Tuuk quien dió su permiso muy amablemente para que sea traducido y publicado en Countryblues en Argentina. El articulo original puede encontrarse en: <a href='http://www.paramountshome.org/index.php?option=com_content&view=article&id=81:tommy-johnson-canned-heat-blues&catid=45:new-york-recording-laboratoriesartist&Itemid=54' target='_blank'>ParamountsHome.Org</a>.<br/></div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-64497120652078775712010-09-14T08:32:00.001-07:002010-09-14T09:26:00.185-07:00Traducción - Robert Johnson "Love in Vain"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_PEuSwPXZpkw/TI-hp8FhiWI/AAAAAAAAADQ/Ua4reV0Vjj0/s1600/robert-johnson.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 167px; height: 167px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_PEuSwPXZpkw/TI-hp8FhiWI/AAAAAAAAADQ/Ua4reV0Vjj0/s320/robert-johnson.jpg" alt="Robert Johnson" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516805810428152162" border="0" /></a>Esta es otra de las buenas <a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Johnson/Robert-Johnson-Lyrics.html" target="_blank">letras de <b>Robert Johnson</b></a>, "<b>Love in Vain</b>" relata una despedida en el anden de la estación de trenes. La forma del relato es diferente a otros blues en los que los versos no están conectados entre sí aunque hablen del mismo tema. Muchos blues no cuentan una historia de la manera tradicional, pero este blues lo hace.<br /><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><b>Robert Johnson</b> propone un tema, los protagonistas llegan a la estación y se establece que el amor del protagonista es en vano, uno entiende que se trata de una despedida. En el segundo verso <b>Robert Johnson</b> describe esa despedida y en el tercero (definición del tema) nos cuenta el sentimiento luego de la despedida.<br />La melodia esta tomada del clasico de Leroy Carr "When The Sun Goes Down".<br />Aqui la <a href="http://countrybluesenargentina.blogspot.com/search/label/Traducciones">traducción</a> de la <a href="http://www.blueslyrics.com.ar/Robert-Johnson/LoveinVain.html" target="_blank">letra de "<b>Love in Vain</b>"</a> de <b>Robert Johnson</b>:<br /><br />And I followed her to the station : with a suitcase in my hand<br />Well it's hard to tell it's hard to tell : when all your love's in vain<br /><br />When the train rolled up to the station : I looked her in the eye<br />Well I was lonesome I felt so lonesome : and I could not help but cry<br /><br />When the train it left the station : it was two lights on behind<br />Well the blue light was my blues : and the red light was my mind<br /><br />----------------------------------------------------------<br /><br />La seguí hasta la estación con un maletin en mi mano<br />Es dificil decirlo cuando todo tu amor es en vano<br /><br />Cuando el tren llego a la estación, la miré a los ojos<br />Estaba tan solitario, me senti tan solitario, que no pude evitar llorar<br /><br />El tren dejo la estación con dos luces detras<br />La luz azul era mi "blues" y la roja era mi mente<br /></div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-28943770512012534852010-09-13T07:24:00.001-07:002010-09-13T07:27:15.376-07:00Una Carta Sin Abrir de Lonnie Johnson<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><img src="http://lh3.ggpht.com/_CEHyLKJqmOs/TI4y3QQzVDI/AAAAAAAAABY/FRj48YHUYVA/%5BUNSET%5D.jpg?imgmax=800" style="max-width: 800px; float: left; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; margin-right: 10px;" title="Lonnie Johnson" alt="Lonnie-Johnson-Blues-Guitar" height="227" width="170" /><br />En el sitio <a href="http://stomp-off.blogspot.com/2010/03/letter-from-lonnie-johnson.html" target="_blank">http://stomp-off.blogspot.com/2010/03/letter-from-lonnie-johnson.html</a> se puede leer esta curiosa historia sobre una carta sin abrir que el legendario guitarrista de blues<b> Lonnie Johnson</b> le envio a una tal Miss Bell Sims de Chicago.<br />Cuenta que en septiembre de 1960, <b>Lonnie Johnson</b> habia vuelto de su mas grande concierto en muchos años. Lonnie estaba vivendo temporalmente con el autor del blog (Chris Albertson) y no queria que su mujer actual supiera de la existencia de Miss Sims asi que uso la direccion postal del departamento de Chris. Fue una buena decision ya que la carta no le llego a Miss Sims y fue devuelta por el correo al domicilio de Chris.<br />En ese momento Chris se estaba preparando para mudarse asi que la carta se perdio entre cajas y montones de papeles.<br />El hecho es que el autor del blog, Chris Albertson, tuvo esta carta de <span style="font-weight: bold;">Lonnie Johnson</span> en sus manos por cincuenta años sin abrirla. ¿Que harias en su lugar? ¿La hubieses abierto?.<br /></div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8899069247075590579.post-60310142386307318292010-09-09T07:15:00.001-07:002010-09-13T07:31:09.407-07:00La Cancion de Tommy Johnson Que Quizas No Conozcas<div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'><img width='281' height='278' src='http://lh3.ggpht.com/_CEHyLKJqmOs/TIjq0a9VvkI/AAAAAAAAABM/OJe5RXdTb8o/%5BUNSET%5D.jpg?imgmax=800' style='max-width: 800px; float: left; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; margin-right: 10px;' title='' alt='Tommy-Johnson-Complete-Recorded-Works'/><br/>Muchos de los que tienen en su coleccion el CD DOCD-5001 con el pomposo titulo: Tommy Johnson "The Complete Recorded Works in Chronological Order" quizas no hayan oido del descubrimiento en el 2001 hecho por un vendedor de antiguedades en Wisconsin. Las circunstancias del descubrimiento nunca estuvieron claras pero el hecho es que el coleccionista <a target='_blank' href='http://bluesimages.com/'>John Tefteller</a> compro por $12000 la unica copia existente de la cancion "I Want Someone To Love Me" por <a target='_blank' href='http://en.wikipedia.org/wiki/Tommy_Johnson_%28blues_musician%29'>Tommy Johnson</a>.<br/>Cuando <a target='_blank' href='http://www.document-records.com'>Document Records</a> edito el CD con las grabaciones completas de <a target='_blank' href='http://en.wikipedia.org/wiki/Tommy_Johnson_%28blues_musician%29'>Tommy Johnson</a>, no pensaba que pudiera existir en algun lugar, alguna copia de esta cancion que, segun los registros de grabacion de <a target='_blank' href='http://paramountshome.org/'>Paramount Records</a>, fue registrada dos veces el mismo dia de diciembre de 1929 en Grafton, Wisconsin. Asi fue que editaron el disco con el nombre de grabaciones completas.<br/>Es, ciertamente, dificil enterarse de este tipo de noticias en nuestro pais si uno no esta todo el tiempo investigando estas cosas asi que pense que seria bueno traer esta vieja noticia al blog.<br/>Hablando de la cancion en particular, se puede decir que suena extraña dentro del repertorio de <a target='_blank' href='http://en.wikipedia.org/wiki/Tommy_Johnson_%28blues_musician%29'>Tommy Johnson</a> ya que se trata de un vals que pertenecia al repertorio de musica popular de la epoca, que en estos tiempos, llamamos con cierto desden musica "pop".<br/>Muchas veces olvidamos que los bluseros originales tocaban para entretenerse y como medio para ganarse una moneda en la esquina del barrio, y esa moneda podia venir de manos tanto blancas como negras, asi que habia que tener preparado un repertorio que complaciera a ambas.<br/>Aqui "I Want Someone To Love Me" por Tommy Johnson:<br/><div class='youtube-video'><object width='480' height='385'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/k8EuAt5YTPQ?fs=1&hl=es_ES'> </param><param name='allowFullScreen' value='true'> </param><param name='allowscriptaccess' value='always'> </param><embed width='480' height='385' src='http://www.youtube.com/v/k8EuAt5YTPQ?fs=1&hl=es_ES' type='application/x-shockwave-flash' allowscriptaccess='always' allowfullscreen='true'> </embed> </object></div><br/></div>Andreshttp://www.blogger.com/profile/15297964437185425256noreply@blogger.com2